"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу автораосвещенный. Его здание из шлакобетона стояло на вспомогательной дороге,
шедшей параллельно автомагистрали. Из-за окна доносился гул машин, проносившихся из Лос-Анджелеса в Сан-Диего и наоборот. В другой части гаража пожилой механик в замасленном комбинезоне, неодобрительно качая головой, осматривал разбитую переднюю часть синего "форда-универсала". У него был вид хирурга, разглядывающего множественный перелом. Люди не имели права допускать такого - ни со своими машинами, ни с самими собой. - В ваших словах есть доля истины, - сказал я Чарли. - Только я бы на вашем месте не очень увлекался этой теорией. По крайней мере пока мы не найдем нашу псевдорыжую. Живой. - Понимаю, - вздохнула она. - Я собственно не хотела... - Что случилось? - Я дала маху, вот и все, - криво усмехнулась она. - Видимость была жуткая - да вы сами ехали по шоссе и все видели! Я так увлеклась выслеживанием этой девицы в тумане, так старалась, чтобы она не догадалась, что я к ней приставлена, что не посмотрела в очередной раз в зеркало. И вдруг возникает этот джип и меня подрезает. Я оглянуться не успела, как оказалась на полосе, где шел ремонт - камни, грязь... Мне казалось, я разбила машину вдребезги, но старик говорит, что я только помяла перед. - Поколебавшись, она взглянула мне в глаза и спросила: - Макконнелл успел что-то сказать перед смертью? Я покачал головой и ответил: - Он сказал, что ничего не знал. - Почему же тогда Уорфелу так не терпелось его убрать? - Хороший вопрос, черт побери! - буркнул я. - Конечно, на самом деле он может знать гораздо больше, чем счел нужным вспомнить. Только теперь уже возрастает. У нее было больше возможностей для наблюдений, чем у него, если ее история хотя бы отчасти верна, она кое-что видела и слышала в качестве любовницы Уорфела. - Похоже, тут она не врала. Уорфел платил за ее квартиру два года. - Значит, она действительно может знать куда больше, чем Макконнелл. Черт, где-то непременно должна иметься связь между этим бандитом и кем-то и правда опасным. - Затем я спросил, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как нечто вроде бы случайное: - А откуда вы узнали, что Уорфел платил за квартиру Беверли Блейн? Она бросила на меня холодный взгляд и спокойно ответила: - В конце концов, это наша территория, мистер Хелм. Мы стараемся следить за теми, кто может когда-нибудь попасть в сферу наших профессиональных интересов. - Кончайте вешать лапшу мне на уши, - перебил я ее. - А в чем, собственно, дело? - Она пыталась изобразить наивное удивление, но это у нее плохо вышло. - "Когда-нибудь может попасть" - это чушь, - сказал я. - Уорфел именно сейчас и находится в сфере ваших интересов. - Ну да, - кивнула она, - раз уж мы с вами сотрудничаем в этом деле... Я покачал головой: - Вы уже занимались Уорфелом до того, как я вышел на сцену, прелесть моя. Иначе и быть не может. Его девица дернулась, когда увидела вас. Она знала, откуда вы. И еще. Мы очень старались отделаться от хвоста, когда ехали на стрельбище, но к нам |
|
|