"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу автораего тут же приставили, как только мы оказались в том офисе.
- Почему вы так решили? - Чарли упрямо отрицала очевидное, ибо не хотела признаваться. - Потому что, киса, - терпеливо пояснил я, - меня ждал на улице автомобиль с водителем и стрелком, а вас - человек в джипе. Откуда, спрашивается, люди Уорфела могли знать, где нас найти после того, как мы от них ушли? Ответ: они знали вас, мисс Девлин, и не сомневались, что вы приведете нас на вашу базу, что вы и сделали. И они знали, где находится эта самая база. Почему они это знали? А потому, что люди типа Уорфела очень серьезно относятся к тем, кто пытается навести о них сведения. Они, конечно, не в состоянии уследить за всеми сотрудниками секретных служб США, но по крайней мере они разбираются с теми, кто следит за ними в данный момент, чем вы как раз и занимались, верно? - Она не ответила, но в этом не было никакой необходимости. Я продолжал: - Потому-то вас и послали мне на помощь, когда мой шеф попросил ваше начальство оказать содействие. Вам это сильно не понравилось. Вы расценили это как браконьерство. Вы боялись, я все вам испорчу. Верно? Она глубоко вздохнула. - Может быть, и так. А что, вам это не нравится? - Да нет, почему же, главное, чтобы ваши цели не вступали в конфликт с моими. - А как насчет того, чтобы ваши цели не мешали моим, мистер Хелм? - спросила Чарли после легкого колебания. - Например? - Мы хотим найти материал на Уорфела. Официально. - Пока так себе. Но рано или поздно, он ошибется, и тут-то мы его и схватим. Она снова замолчала, а когда опять заговорила, в ее интонациях был явный вызов: - Нам вовсе ни к чему, чтобы какой-нибудь лихой стрелок-призрак укокошил его, сводя с ним счеты. Мы хотим, чтобы он предстал перед судом. Мы хотим, чтобы Френки Уорфел был в глазах общества не жертвой, а уголовником. Пропустив мимо ушей конец фразы, я спросил: - На чем же? - Я... я не понимаю? - смущенно призналась Чарли. - На чем же вы хотите поймать Уорфела? - На... на чем-нибудь противозаконном. Пусть хотя бы плюнет на тротуар при свидетелях. Что вы так качаете головой? Я подождал, пока пожилой механик перестанет неистово барабанить кувалдой, и, когда установилась относительная тишина, я сказал: - Ничего не выйдет, Чарли. Вы не годитесь на роль победительницы гангстеров. - Ну, по крайней мере я стараюсь создавать другой образ. Точно так же как и вы пытаетесь скрыть, что на самом деле... - Что я на самом деле лихой стрелок-суперпризрак? У нее хватило приличия слегка покраснеть: - Я, собственно, хотела... - Черта с два, - перебил ее я. - Только не пытайтесь убедить меня, что вы хотите съесть Френка Уорфела лишь за то, что он Френк Уорфел. От вас так и несет высокой моралью, милая. Вас волнует какое-то страшное преступление, |
|
|