"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу автора

иначе вы бы оставили в покое этого рэкетира.
Она резко вдохнула воздух:
- Вы не имеете права смеяться над...
- А вы не имеете права утаивать от меня информацию. Вам положено оказывать
содействие, а не ставить палки в колеса. Вот и начинайте помогать с того,
что расскажете мне, какие же жуткие гадости совершил он и почему у вас в
глазах загорается святой огонь ненависти всякий раз, как вы упоминаете его
имя...
- Ну вас к черту, Хелм...
Она осеклась, потому что в углу зазвонил телефон. Механик прошел мимо нас
снять трубку, вытирая руки о замасленную тряпку. Когда он закончил
говорить и вернулся к машине, я мрачно посмотрел на девушку.
- Ну что ж, - сказал я, - попробуем потрудиться, как следует. Возьмем на
вооружение ассоциации. Недавно я читал в газетах про ваши дела на Западном
побережье. Может, в газетах есть то, что имеет отношение к нашей проблеме.
- Я уставился на нее так пристально, что она задергалась под моим
взглядом. Разумеется, я просто играл роль. Я догадывался о том, каков
ответ, только мне хотелось услышать его от нее с тем, чтобы мы могли уже
разумно все обсудить. Я сказал: - Ну, а как насчет оползней,
землетрясений?..
- Это же смешно.
- Как насчет смога, - продолжал я, не спуская глаз с ее лица, -
наркотиков, пропавших ученых?
- Каких пропавших ученых? - быстро спросила она.
- Собственно мне известно только об одном. Некто Осберт Соренсон,
метеоролог из Лос-Анджелесского университета. Я читал, что он вдруг исчез.
- Соренсон? Это не тот псих, который хочет запретить автомобили?
- Один из этих психов. А его коллега по "Комитету за Запрет Двигателей
Внутреннего Сгорания", или как там он называется, считает, что с ним
расправились люди из автомобильных концернов. Может, именно это и есть
ниточка, что ведет к Уорфелу?
- Но это же просто чушь! - сказала Чарли. - Какое отношение Уорфел может
иметь к этой безумной затее? Да и разве можно представить, чтобы "Дженерал
моторс"...
- Нет, - отозвался я, позволив себе ухмылку. - Представить это нельзя.
Равно как трудно вообразить, что вас хоть в какой-то мере интересует
доктор Соренсон, живой или мертвый. Это все так, ерунда. Вы замигали,
когда я произнес другое слово: наркотики. - Я вздохнул и продолжал: -
Конечно, все дело в наркотиках. Тогда становится понятен ваш почти
религиозный пыл. В наркотиках есть нечто, превращающее в фанатиков самых
нормальных и уравновешенных граждан, в том числе и тех, кто поддерживает
закон и порядок. Они теряют объективность...
- Как можно сохранять объективность, - перебила меня девушка, - когда речь
идет о таком страшном, ужасном явлении...
Она осеклась, поняв, что я нарочно подначивал ее, надеясь, что она наконец
выдаст себя с головой. Она снова сердито начала что-то говорить, потом
опять замолчала. Наступила продолжительная пауза, во время которой мы
стояли и смотрели друг на друга.
- Для борца с наркотиками, киса, у вас слишком нежная кожа. Кстати, что вы
именно делаете в вашей фирме, помогаете ребятам с таможни и налоговым