"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу автораВпрочем, Вилли убрал ее на шоссе в Сан-Диего. А как насчет мексиканской
полиции? Им-то Вилли помешать не смог бы. А вдруг они опередили бы меня? Тогда какой спектакль вы разыграли бы? Беверли сидела, насупив брови. - Мэтт, я что-то не понимаю... - Вдруг ее руки легли на сумочку, лежавшую на коленях. Она повернулась ко мне, но я сказал: - Нет, киса, и показал ей левую руку с револьвером 38-го калибра. - Пожалуйста, оставь в покое сумочку. - Мэтт, милый... - в ее голосе звучали только удивление и обида. - Ее пальцы послушно разжались, отпустив сумочку. Ее большие глаза излучали растерянность. Она была очень смазливой и к тому же неплохой актрисой. Жаль, она не сделала карьеру в Голливуде, но, возможно, она не очень и старалась. Возможно, в Калифорнии у нее имелись дела поважнее. Возможно, ей и платили лучше, чем в Голливуде, хотя в нашем деле особенно не разбогатеешь. - Я не понимаю, к чему ты клонишь? - буркнула она в приступе притворного, но очень правдоподобного гнева. - Понимаешь прекрасно, - отозвался я. - Все дело в крови. - В чем? - В крови, - повторял я. - Это если ты хочешь знать, что именно помогло мне тебя раскусить при всей моей непонятливости. Эта запекшаяся кровь на руке и ноге выглядит очень убедительно. Только если ты сразу сигаешь в воду после того, как вся ободралась, а потом сидишь на камне и тебя обдает волнами каждые несколько секунд, если верить твоим словам, то вряд ли кровь успеет так свернуться. - Мэтт, ты просто рехнулся! - воскликнула Беверли, облизывая губы. - Не - Я подумал, что уже однажды видел похожий спектакль. Помнишь, там, в мотеле, ты разыграла драму про девушку, угодившую в беду, хотя, конечно, тогда не было той тщательности в деталях. Так, несколько пятен на одежде и растрепанная прическа. - Милый, неужели ты и правда не веришь?.. - На этот раз, конечно, тебе приходилось играть всерьез, чтобы меня убедить. Сцену вы с Вилли выбрали неплохо, но вода оказалась слишком уж холодной, и воздух тоже, и вы не знали, сколько времени уйдет на то, чтобы или я, или кто-то еще обнаружил тебя под скалой. Ты вполне могла по-настоящему замерзнуть до смерти под таким душем, если бы все время там торчала. Нет, ты оттуда не могла видеть, кто появится. Поэтому ты спряталась в камнях наверху, откуда видела шоссе. Ты сидела в живописно разорванной одежде и с убедительно поцарапанными рукой и ногой. - Мэтт! - воскликнула она. - Неужели ты веришь, что я сама это сделала, причинила себе такую боль? - С помощью Вилли, - уточнил я. - Конечно, верю! Лихо сделано. И кстати, наверное, действительно тебе было жутко больно. Ты профессионал, детка. Готов подтвердить это, когда понадобится. Ты отослала Вилли и стала ждать меня. Конечно, ветерок поддувал через эти тряпки, но все же это не так тяжело, как под душем внизу. - Это просто чушь! - твердо возразила Беверли. - Ты увидела, как я вылез из машины, - продолжал я, не обращая внимания на ее протест, - и стал спускаться, и только тогда тихо юркнула в норку, чтобы я тебя спас. Только ты не приняла во внимание, что кровь запечется и |
|
|