"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу автора

Джейк еще раз проделал маневр, в результате чего я сперва был оторван от
кровати, а потом снова на нее брошен.
- Вы должны располагать какой-то информацией, - спокойно продолжал Тилери.
- Иначе получается абсурд. Девица Блейн явно опасалась, что вы
представляете опасность для Уорфела и ее задания, иначе с чего бы ей идти
на риск и второй раз разыгрывать из себя жертву мстительности гангстеров?
Она явно пыталась понять, что вы знаете, ибо ваши знания очень ее
волновали. Что же вы все-таки знаете, мистер Хелм?
- Если я даже и располагаю какой-то информацией, способной им повредить, я
сам не знаю, в чем именно она заключается, - опять-таки с полной
честностью признал я.
- Ударь его, Джейк.
Тот на сей раз проявил определенную изобретательность. Это было не очень
приятно, но не оставалось ничего, как терпеть. Конечно, если бы я решил,
что они вознамерились меня убить или сильно искалечить, я бы придумал
что-нибудь крутое, дабы положить этому конец, но это означало бы шум,
гвалт, возможно, покойника-другого и наплыв мексиканской полиции. Пока же
я имел дело с горсткой бандитов с их наивной верой в кулаки, можно было
терпеть и утешать себя обычной в таких случаях мыслью о том, какой лютой
смертью помрет кое-кто из них, когда впоследствии наши пути-дорожки
пересекутся.
- Прекратите!
Это подала голос Роберта, встав с кресла, откуда она наблюдала шоу. Она
подскочила к Джейку и схватила его за руку, занесенную для нового удара.
- Прекратите! Прекратите! Прекратите! - кричала она. - Он же работает на
правительство. Мистер Тилери! Вы обещали мне, что, если я приведу его
сюда, все будет без грубостей. - Джейк оттолкнул ее, но она снова
подскочила к нему. Тут ее схватил Тилери, она отбивалась как могла, с
каким-то яростным, истерическим отчаянием, вонзая в него свои длинные
серебристые ногти. Он выругался и отпустил ее, прижав к щеке руку.
Тогда человек у дверей, молчаливо наблюдавший за всем этим, быстро шагнул
вперед, схватил ее за руку и, развернув к себе, нанес такую пощечину, от
которой она полетела и врезалась в стену. Он подошел к ней и стал лупить
ее двумя руками, пока колени у нее не подогнулись и она, тихо всхлипывая,
не осела на пол. Он же рассеянно смотрел на нее, потирая руки.
- Тилери! - сказал он.
- Да, мистер Сапио, - быстро откликнулся тот.
- Так мы ничего не добьемся. Пора убираться.
- Хорошо, мистер Сапио. Джейк, мистер Сапио считает, что нам пора.
Когда они двинулись к дверям, Роберта Принс быстро подняла голову и
откинула со лба светлые пряди. Рыдания прекратились.
- А как же я? - ахнула она. - Мистер Тилери, вы же обещали мне- деньги и
безопасность.
Тилери обернулся, посмотрел на свой окровавленный платок, потом на
стоявшую на коленях Роберту и резко усмехнулся.
- Ты стерва, - сказал он своим высоким голосом. - Мерзкая злобная дрянь.
Надеюсь, Френки как следует позабавится с тобой, прежде чем свернет тебе
шею. Жаль, я не смогу при этом присутствовать.
Когда дверь за ними захлопнулась, Роберта снова заплакала, тихо и
безнадежно.