"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу автора


Глава 15

Когда я вернулся в номер, то на кровати обнаружил еще одну женщину.
Сегодня меня одолевали женщины-страдалицы: сперва Беверли Блейн, потом
Роберта Принс, которую я оставил приводить в порядок свой пострадавший
грим, - а теперь на кровати прямо в туфлях лежала ничком Шарлотта Девлин.
Туфли по-прежнему были с толстой каймой грязи. Ее тонкие темные чулки
обвисли и пошли морщинами, ее безукоризненный серый костюм помялся, очки
лежали рядом. Она так и не пошевелилась, когда я закрыл и запер за собой
дверь.
Я осторожно подошел к кровати, ожидая самого худшего: женщина ни за что не
ляжет на кровать в туфлях, если она, конечно, не в самой плохой форме -
пьяна или при смерти. Я, конечно, не очень понимал, кому надо убивать ее и
подбрасывать мне труп в кровать, но в этом деле вообще много чего было мне
решительно непонятно, а потому вряд ли приходится удивляться новому
убийству, а то и двум. Френк Уорфел мог вполне счесть, что она сделалась
слишком назойливой и ее пора убрать. Он ничего не имел против убийства,
если оно совершалось не им самим, но его подручными.
Подойдя к кровати, я обнаружил, что одна свешивающаяся рука крепко сжимала
какую-то бумажку. След? Я осторожно завладел клочком. Оказалось, что это
влажный комок клинекса. Отправив его в мусорную корзину, я вгляделся в
распростертую фигуру и понял, что она вполне нормально дышит.
Ни крови, ни других следов насилия я не заметил, а потому рискнул
предположить, что Чарли не только жива, но и не избита, не отравлена, не
накачана наркотиками. Туфли туфлями, но она просто крепко спала, а что
касается общей растрепанности, то это вполне естественно для женщины,
заснувшей в одежде.
Короткая юбка костюма сзади задралась настолько, что мне в глаза бросилась
интересная деталь. Чулки, оказавшиеся в таком беспорядке, были строго
говоря не чулками, но составными частями единого целого: почти прозрачные
внизу и достаточно плотные сверху. Эта новинка, похоже, старалась
дискредитировать как устаревшие такие детали женского туалета, как пояс и
резинки.
- Мистер Хелм! - услышал я смущенный возглас. Пробудившись, Чарли с
упреком смотрела на меня. Затем она сделала классическое движение спящей
красавицы, которую поцелуй принца вывел из спячки - она одернула юбку и
стала растерянно озираться по сторонам. Поняв, что она хочет, я сходил в
ванную, взял оттуда бумажные салфетки и принес ей.
- Спасибо, - сказала Чарли и начала усиленно обрабатывать ими нос. Затем
она надела очки и произнесла: - Прошу прощения, мистер Хелм. Я не думала,
что усну.
- Дамы, занимающие мою постель, обычно называют меня Мэттом, - поправил ее
я. - Как аллергия?
Вопрос был простой, заданный исключительно для разговора, чтоб дать ей
время прийти в себя. Но Чарли отнеслась к нему самым серьезным образом и
ответила не сразу, но энергично:
- Если вас это так интересует, то просто ужасно! По крайней мере так было
сначала. Потом вроде стало легче, но на пути сюда у меня сделался приступ
астмы. В какой-то момент я даже подумала, что вообще не доеду. Я просто не