"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу автора

принято говорить в этих краях.
Некоторое время она молча смотрела на меня, потом спросила:
- Почему вам доставляет такое удовольствие издеваться надо мной? Только
потому, что у меня нет чувства юмора? Неужели вы бы издевались над моим
плохим зрением, если бы я лишилась глаза? Или над моим увечьем, случись
мне потерять ногу?
Эти слова дались ей нелегко. Она вдруг превратилась в живое существо из
похожего на женщину робота, умеющего забавно реагировать на мои остроумные
провокации. Некоторое время я смотрел на нее, утратив агрессивность и
самоуверенность.
- Ладно, Чарли, - сказал я. - Извините. Осадите меня, если я опять
зарвусь. В чем же одолжение?
- Вы не... расскажете там, в Бюро?..
- О чем же?
- Об этом, - она смущенно повела рукой. - О том, как нашли меня здесь. У
меня со школы не было такого приступа. Я-то надеялась, что излечилась раз
и навсегда. Понятия не имею, что вызвало приступ, может, перенапряжение. Я
очень много работала с делом Уорфела. Говорят, астма связана с
эмоциональным состоянием. - Она замолчала. Я тоже молчал, и она заговорила
опять. - Понимаете, Мэтт, если в Бюро узнают о том, как я тут вырубилась,
хотя должна была контролировать себя... Предполагается, что у нас отлично
со здоровьем...
Я замялся не потому, что все это имело ко мне какое-то отношение, но
просто услышанное не вязалось с ее обликом, с ее образом, который я создал
у себя в голове. Я был поражен, что она доверяет мне свою слабость,
пыталась обойти строжайшие предписания своей фирмы насчет физического
состояния. И это при том, что она поборница соблюдения всех правил и
предписаний!
- Ваш секрет умрет во мне, Чарли, - сказал я. - Ваши люди не услышат от
меня ни полслова.
- Спасибо, - сказала она. - Огромное спасибо. Я вам очень признательна.
- Всегда готов, - отозвался я.
- Мэтт!
- Да?
- Вы были несправедливы. Мы заботимся и о людях, и о законах.
- В таком случае, - ухмыльнулся я, - вам будет интересно узнать, что
некоторые люди собираются нарушить некоторые законы, а именно о
наркотиках, то есть по вашей как раз специальности, в поселке на побережье
под названием Бернардо. Время действия - сегодня вечером. Ваш друг Уорфел
собирается появиться там и забрать первый груз продукции лаборатории. Он
будет хранить его в сортире своей яхты "Ураган" с тем, чтобы при первых
признаках опасности отправить его в воду. Он тихо вернется в свой родной
порт к северу от границы и будет ждать развития событий. Если все пойдет
нормально, то он через день-другой выгрузит товар на берег и отправит его
на рынок.
- Мэтт, откуда вы это узнали? - спросила Чарли, широко раскрыв глаза.
- Это как раз самое интересное, киса. Эти сведения нарочно сообщили мне
все те же герои "Коза Ностры" - они называют себя корпорацией. Они решили,
что с их стороны это очень остроумно. Может, они и правы.
На лице Чарли отразилось разочарование. - Думаете, это ложный след? Они