"Дональд Гамильтон. Отравители" - читать интересную книгу авторазагадка океана.
Чарли смущенно посмотрела на меня и сказала: - Мэтт, не сочтите меня неблагодарной, но если честно: это все ваши догадки? - Профессиональная догадка, моя дорогая, - поправил я ее, - исходящая от человека с криминальным складом мышления. Не надо на меня ссылаться, н"" мне пару раз доводилось в интересах нашей фирмы устранять кое-кого, сделавшегося чрезмерно алчным. Я твердо знаю, как поступил бы, окажись на месте Тилери л Сапио. - Понятно, - сказала Чарли, глядя мне в глаза. - Вы не очень приятный человек, не так ли? - Не сомневаюсь, позже вы найдете достаточно приятного человека, чтобы ходить к нему на свидания и даже выйти замуж, если, конечно, приложите усилия, - сухо сказал я. - В настоящее же время вам нужен мерзкий отвратительный профессионал. Такой, как я. Я оказываю вам услугу, делясь профессиональным опытом. - Понятно. Прошу прощения, - сказала Чарли со вздохом. - Итак, я знаю, что бы вы сделали на месте этих мафиози. Но что бы вы сделали на моем месте? - Почистил бы туфли, - ухмыльнулся я, глядя на ее грязную обувь. Затем я перестал улыбаться и сказал: - Совершенно очевидно, что вам следует убрать этих троих и дать шанс Френки вернуться домой с полным грузом. - Убрать? В каком смысле? - В том, что их нужно устранить с пути, - сказал я. - И совершенно неважно, как: с помощью пули на брата, ручной гранаты или мексиканской полиции. Кроме того... Я потер болевшую диафрагму и продолжил: - Я уже говорил, что это не мое дело, и опять-таки в нашей профессии мы держим при себе наши чувства, но у меня есть личный интерес к этим господам. Если вы займетесь Бернардо, то я могу взять на себя тройку Сапио - Тилери - Джейк. Помните, если я отдам вам Уорфела, за вами человек по имени Николас. - Но разве вы не говорили, что Николас - кодовое имя той... которая умерла? - Я говорил, что она это мне сказала, а это не совсем одно и то же. - Вы хотите сказать, что она лгала даже перед смертью? - Как еще она могла отомстить мне? - Я пожал плечами. - Так или иначе, ее песенка была спета, и она понимала, что все это из-за меня. Единственное, что она могла сделать - это на прощание так крепко мне наврать, чтобы я окончательно запутался. Ей на радость. Не утверждаю, что так оно и было, но сильно этого опасаюсь. Высокая девушка внимательно смотрела на меня через очки. - Значит, вы помогаете мне вовсе не по доброте душевной? Значит, у вас есть по-прежнему свое задание? - Вам это так важно? - передернул я плечами. Она поколебалась, но когда все же заговорила, в интонациях засквозили ледяные нотки: - Нет - если во имя ваших интересов вы не сорвете мою операцию. Так или иначе, я бы не советовала вам приносить мои интересы в жертву вашим, Мэтт. Вы потом очень пожалеете. Я посмотрел на нее. Лицо ее излучало холод, глаза сверкали странным фанатическим блеском. Я сказал: |
|
|