"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу автора

дырку величиной с кулак, но если считаете, что дело того стоит, не
стесняйтесь.
Руки его, уже начавшие было расслабляться, вновь напряглись. В голосе
послышалось раздражение.
- Послушайте, Хелм, не валяйте дурака. У нас с вами один хозяин...
Я с удивлением уставился на него.
- Что-то я тебя не понимаю, амиго. Если я пытаюсь сбежать от правосудия,
стало быть я сам себе хозяин. К тому же, я и за тысячу баксов в минуту не
стал бы выполнять приказы того самоуверенного фанатика, на которого вы
работаете.
- Мистер Юлер не... - он не закончил мысль. - Я не имел в виду мистера
Юлера. Я говорил о Соединенных Штатах Америки.
Я чуть более уважительно посмотрел на него и сказал:
- Меня считают изменником, продавшимся за сорок кусков. Стоит ли взывать к
патриотизму такого человека? - Я покачал головой. - С другой стороны,
если, как вы утверждаете, у нас один хозяин, мы служим одной стране,
напрашивается вопрос: что вы здесь делаете? Зачем ставите под угрозу срыва
задание правительства и убиваете ценных правительственных агентов? В этом
ли состоит ваш патриотический долг? Что вы на это скажете, мистер Коутис?
- Селтер был арестован...
- За то, чего он с полной очевидностью не совершал. Это ясно любому дураку.
- У нас были доказательства...
- Деньги в банке? Трудно их оттуда забрать, а положить может кто угодно.
- У него оказалось десять тысяч наличными. Если он был невиновен, то зачем
взял их и пытался скрыться? Почему не заявил, что эти деньги не его?
- Возможно, ему почему-то казалось, что словам его никто не поверит.
- У нас имеется сделанное под присягой свидетельство человека, который
утверждает, что платил вам, Селтеру и другим за услуги, противоречащие
интересам...
- Видите? - прервал я. - Роджер оказался прав.
- Что вы хотите сказать?
- Если бы он заявил, что деньги ему не принадлежат, вы бы все равно ему не
поверили. Вы предпочитаете верить прожженному изменнику и лжецу -
загляните только в досье этого самого Гроэнинга или Гербера или Галика - и
не верить агенту с безупречным послужным списком, который не раз и не два
рисковал жизнью ради своей страны. Вашему шефу настолько не терпится
расправиться с нами, что он готов поверить на слово кому угодно, лишь бы
арестовать нас, отвезти в укромное место, а там пристрелить... Куда?
- Что?
- Вы меня слышали. Куда отвезли Роджера, чтобы вам никто не мог помешать
расправиться с ним?
- Я же говорил, что это было совсем не так! Он пытался...
- Неважно, как это было. - Его глаза подсказали мне, что я вышел на важный
след. - Я спрашиваю, где это было.
Коутис заколебался.
- Я не вправе рассказывать об этом, - наконец выдавил он. - И мы не
нарушали закон. Ведь у него был пистолет...
- Трюк, когда пленнику позволяют взяться за оружие, использовали и до вас.
- Возможно, но если он был не виновен, то зачем пытался бежать?
Мгновение я с недоумением разглядывал Коутиса.