"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу автора

- Но вы уверены, что Эрниман направляется сюда и его цель - Диас?
- Пока это подтверждают как наши источники, так и источники твоего шефа в
Вашингтоне. Что же касается твоего последнего вопроса, согласен, ты
действительно вправе недоумевать. Скажу лишь, что у нас возникли серьезные
проблемы в горной части страны. Не могу вдаваться в подробности,
информация засекречена, но сейчас нам меньше всего хотелось бы допустить
убийство известного политика и военного, пусть даже и в далекой Бахе.
Малейшее проявление насилия в любом месте немедленно вдохнет в наших
insurgentes новые силы. С другой стороны, как я уже говорил, многие
недолюбливают генерала и не слишком огорчатся его смерти, вне зависимости
от того, причастны они к ней или нет. Эти люди также весьма влиятельны.
Нам будет затруднительно противостоять им.
Я улыбнулся.
- Короче говоря, ты предпочитаешь не выступать явно ни за, ни против
генерала Диаса.
- Совершенно верно. - Лицо его выразило удовлетворение моей догадливостью.
- Разумеется, мы не можем допустить убийства, а потому испытали немалое
облегчение, когда, заслышав об Эрнимане, начали проводить расследование и
выяснили, что он интересует не только нас. Мы вышли на вашего Селтера, и я
связался с твоим шефом. Было договорено, что раз уж вам так сильно нужен
сеньор Эрниман, мы уступаем вам право избавиться от него. Мы оказываем вам
неофициальную помощь и снабжаем информацией.
- Весьма предусмотрительно, - заметил я. Напрашивался вопрос: зачем нам
так сильно понадобился сеньор Эрниман? Разумеется, не исключено, что речь
шла о простой профилактической акции - нам часто приходится заниматься
людьми, которые вносят в политику чересчур много насилия. Однако, обычно
подобные задания поручаются одному человеку и обычно дело затрагивает
государственные интересы. Я до сих пор не мог понять, почему Мак счел
операцию настолько важной, что выделил для нее двух агентов и одного
"запасного игрока". Тем не менее, спрашивать я не стал, никогда не стоит
признаваться в собственной неосведомленности, особенно в чужой стране. Не
впервые я отправлялся на поиски человека, понятия не имея, зачем это
нужно. На случай угрызений совести всегда оставалась утешительная мысль,
что своим послужным списком мистер Эрниман не заслужил особой
снисходительности. К тому же, спасение мексиканского генерала обещало
улучшить отношения между нашими странами, так что я работал на благо
высокой политики.
- Похоже, ты испытываешь определенные сомнения относительно моей
попутчицы, - заметил я. Рамон помедлил с ответом.
- Скажем так: во время первой нашей встречи я упустил из виду некоторые,
весьма любопытные аспекты личности этой дамы. Тебе без сомнения известно,
кто она такая.
- Думаю, что да. Расскажи, что известно тебе.
- Мне сказали, что она сестра одного американского агента, ныне покойного.
Но помимо этого она еще и жена некого мистера Оскара О`Херна, не так ли?
- Если верить ей, то да. Брачного свидетельства я не видел, так что не
могу подтвердить законность их союза, но ее машина оформлена на Клариссу
Селтер О`Херн. - Я нахмурился, глядя на него. - Постой-ка. Уж не хочешь ли
ты сказать, что наш аризонский магнат тоже замешан в эту историю?
- Так уж получается, друг Мэттью, - медленно проговорил Рамон, - что