"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу автора

пытаясь предотвратить революцию, ты мог обратиться к этим людям за
материальной и иной помощью. И мне припомнилось, что в Мелудже ты
разговаривал с человеком, который напоминал американца, но свободно
говорил по-испански; человека, который, по-видимому, оказывал тебе
какую-то помощь в сборе информации.
И вновь его лицо подсказало мне, что я не ошибаюсь.
- Последний вопрос, - сказал я. - Тебе доводилось сталкиваться в этом деле
с китайцем, именуемым мистер Су?
Рамон быстро нахмурился.
- Су? Первый раз слышу... - Он замолчал, посмотрел на меня и передернул
плечами. - Пожалуй, я могу тебе это сказать. В Ла-Пас видели, как Эрниман
встречался с неизвестным азиатом. Больше мне ничего не известно. - Он
помолчал. - Ты не задал еще один вопрос, Мэттью.
- Какой же?
- Ты не спросил, почему я нанимаю человека, чтобы избавиться от генерала
Эрнандо Диаса. В конце концов, я и сам неплохо умею обращаться с оружием.
- Это может быть обусловлено политическими причинами, - осторожно
предположил я. - Убийство мексиканского генерала мексиканским агентом
могло бы вызвать определенное недоумение.
- Но к тому времени Диас был бы уже мертв, революция остановлена и моя
задача выполнена. Нет, друг мой, спасибо за попытку пощадить мои чувства,
но это не тот ответ. Дело в том, что руки дрожат у меня так, что сам я
скорее всего просто бы промахнулся.
К вечеру мы прибыли в Кабо Сан Лукас.

Глава 23

Маленький городок Кабо Сан Лукас расположен в крайней точке полуострова
Баха, можно сказать, на краю земли. К числу местных достопримечательностей
относится возвышающийся на скалистой местности изящный новый отель,
названный "Финистерра". Неподалеку имеется небольшая бухта и причал,
откуда паром доставит вас в Пуэрта Валларта, расположенный в четырех
сотнях миль к юго-востоку. Я сделал кое-какие покупки в небольшом магазине
под вывеской "Abbarotes" и поспешил вернуться к припаркованной на
некотором удалении "тойоте", пока моим пленникам не удалось освободиться и
их не обнаружил какой-нибудь заглянувший в машину любопытный мальчуган.
Удостоверившись, что все в порядке, я сел за руль и направился в сторону
отеля "Кабо Сан Лукас", который находится неподалеку от шоссе, в десяти
милях не доезжая до города и мыса, в честь которых он назван. Однако к
самому отелю я подъезжать не намеревался. "Тойота", пусть даже уступающая
в размерах и не так бросающаяся в глаза, как мой "шевроле", все-таки
достаточно запоминающаяся машина, а потому я предпочитал не рисковать
лишний раз на случай, если кто-нибудь наблюдает за дорогой. К тому же по
пути в город я узнал об отеле все, что можно разглядеть с дороги. Отель
представлял собой приятное, несколько хаотичное заведение, прижавшееся к
крутому скалистому берегу ниже шоссе. Взлетная полоса протянулась на
возвышенности по другую сторону дороги и из проезжающей машины была почти
не заметна. Пожалуй, я бы затруднился определить ее точное местоположение,
если бы не маленький самолет, который заходил на посадку, как раз когда мы
проезжали мимо.