"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу автораНеандертальские надбровные дуги. Искореженные непостижимым образом скулы и
челюстные крылья... Но карие глаза были проницательны, умны - и свирепы. - Это доктор Элси Сомерсет, Поль,- пояснила вышедшая из мерседеса Китти.- А это - доктор Альберт Кэйн... О тебе замечательно позаботятся, дорогой. Нельзя было выписываться из клиники так поспешно... Ты еще не вполне здоров и следует немного... Я покосился: - Китти, отчего бы не сделать божескую милость и не заткнуть свою поганую варежку? Девица охнула и негодующе смолкла. Я глядел на доктора Элси Сомерсет. Элси!.. О боги, боги бессмертные! Элси... Эльза... Элиза... С таким-то мордоворотом! Я принял, наконец, второе за день важнейшее решение. Пускай это глупо, но сборище получит полную возможность пойти на попятный без катастрофических для себя последствий. Встанет перед свободным выбором. В конце концов, они только любители, а я - опытный профессионал. Непостижимым образом покорный слуга обрел внезапную уверенность в том, что он - профессионал, и не из последних. Правда, не сумел бы вразумительно сказать, в какой именно области числюсь профессионалом. Я спросил: - Этим желтым домом заведуете вы, доктор Сомерсет? Что было фактической неточностью, ибо, как помнит читатель, домики санатория блистали белизной. Высокий мужчина прочистил горло: - Этим лечебным учреждением заведую я, мистер Мэдден. что был доставлен сюда против собственной воли, под несомненным и недвусмысленным принуждением. Теперь желаю удалиться. Домой, в Сиэтл. Уразумели? Двое окружавших меня силачей - коль скоро можно быть окруженным двумя людьми - не шевельнулись, но я буквально ощутил, что оба напряглись, готовясь действовать. - Боюсь, это невозможно, мистер Мэдден,- спокойно ответствовал доктор Кэйн.- Вас доставили, чтобы вылечить... - По чьему настоянию? - Мисс Дэвидсон... - Мисс Дэвидсон может проваливать к чертям собачьим. Помолвлены мы или нет - помолвка едва ли дает невесте самомалейшие юридические права. Разве что притянуть жениха к ответу за злоупотребление доверием... Крепко сомневаюсь, будто помолвка уполномочивает мисс Дэвидсон определять меня в приют умалишенных. Кстати, на это еще и судебное решение требуется. Будьте любезны предъявить хоть завалящий документик, судьею подписанный и печатью заверенный. Тирада моя была наигранной и нахальной, однако револьверов поблизости не замечалось, а большая шишка в ослепительно белом халате, надменно выпячивавшая передо мною грудь и пыжившаяся подобно влюбленному голубю, наверно, любила придавать всему на свете вид полнейшей законности. Даже похищению совершенно безобидных незнакомцев. Если, конечно, я и впрямь считался безобидным... - Бумаги уже составляются, мистер Мэдден,- поспешно промолвил Кэйн.- И |
|
|