"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу автораРазумеется, наличествовал некто, кого Поль Мэдден мог уведомить о
неприятности, и Китти об этом знала. Мне оставалось только вызвать на поверхность сознания нужное имя и телефонный номер. - Я жду! Один-единственный звонок! В Соединенных Штатах это законное и неотъемлемое право каждого, кого сажают за решетку! Высокомерный доктор Кэйн вздрогнул: - Мистер Мэдден, умоляю! Здесь ведь не тюрьма! - Оставьте, Альберт,- вмешалась женщина.- Вы же видите: он ведет игру. И неумную, кстати. Полагаю, прочие пациенты успели досыта наглядеться на своего нового сотоварища. Введите больного в вестибюль и пускай пройдет обычную регистрацию... приличия ради. Она перевела взор на водителя. - Да, Гэвин! Доставьте мисс Дэвидсон домой и будьте наготове. Быть может, поближе к вечеру вы понадобитесь вновь. - Есть,- улыбнулся Льюис. - Хорошо. Дуган, Траск, займитесь Мэдденом. - Доктор Сомерсет! - окликнул я. - В чем дело? Умна была, негодная, и все же не понимала сути положения. Следовало дать окаянной шайке наипоследнейший спасительный шанс. - Ежели вы не разумеете сами, разрешите объяснить. Произошло похищение человека. В моей стране за это неукоснительно карают смертью. Полагаю, в Канаде тоже не награждают орденами. - Да, да! - нетерпеливо произнесла доктор Сомерсет.- Уверена, что суд присяжных повесит нас поголовно, всех до единого, рядком, точно белье на Я ощутил облегчение. Рассуждая стратегически, ход был отнюдь не лучшим, но в шахматах существует еще и понятие интуитивной жертвы. Разумнее, конечно, было бы поникнуть, склонить гордую голову и согласиться с неизбежным - по крайности, внешне. Однако я предпочел снять с плеч своих бремя любой и всякой ответственности перед этой публикой. Что бы ни приключилось отныне, совесть моя чиста и спокойна. А поникать и склонять голову начну постепенно, понемножку, и они позабудут о мимолетной вспышке вялого сопротивления, которую покорный слуга дозволил себе вначале. И почтут меня существом безвредным, безобидным. Вполне и всецело. Загвоздка состояла в том, что сволочь эта могла оказаться права. Я и сам не узнаю, насколько безобиден - или страшен,- покуда не пробьет час и память не воспрянет хоть немного. Глава 7 Подымаясь по каменной лестнице в сопровождении Дугана и Траска, я успел приметить, что Китти садится в черный мерседес. Растревоженное девичье лило повернулось ко мне, глаза глядели умоляюще. Очень жаль. Предаешь - так хотя бы получай от этого должное удовольствие, иначе вообще зачем творить подлости? Я подумал, что, пожалуй, и впрямь не слишком жажду назвать сию особу своей женой. - Сюда, мистер Мэдден. Низкий, хрипящий голос доктора Сомерсет. Я повиновался, проследовал за уродиной вглубь главного корпуса. Просторный, почти гостиничный вестибюль, |
|
|