"Дональд Гамильтон. На линии огня " - читать интересную книгу автора - К тебе посетитель, - произнес Хоффи, подняв на краткий миг глаза,
чтобы кивком указать на парня. - Привет, Дик! - обратился я к нему. - Что за беда стряслась? Тот не замедлил с ответом: - Мне сдается, что я просто невезучий или что-то в этом роде, мистер Найквист. Этим вечером снова пытался сдать на квалификацию. Семь выстрелов уложил в мишень один к одному, а затем сломался это чертов боек. Я попробовал закончить стрельбу из пушки Бобби Стейна, но... - Он горько пожал плечами. - Сурово, - посочувствовал я. - А где пушка? - Да здесь. Дик соскользнул со скамьи и повернулся, чтобы вытащить ружье из чехла - один из тех "мосбергов" двадцать второго калибра, надежность которых ниже среднего, поскольку они относятся к моделям доступным по цене - за тридцатку купишь запросто. Приятно было видеть, что паренек открыл затвор, прежде чем передал ружье мне, - видимо, мои уроки пошли ему на пользу. Спрашивать Дика, чего ради ему приспичило чинить боек вечером в воскресенье, когда до следующих стрельб еще целая неделя, смысла не было. Когда-то я и сам был подростком с ружьем, поэтому прекрасно понимал, что испытывает этот мальчишка. В конце концов, как же он защитит дом от грабителей, если ружье вышло из строя? И если вдруг на этой неделе русские бросят бомбу на Кэпитал-Сити, то кто же будет кормить семью голубями и белками из парка, а также сражаться с мародерами, "пятой колонной" и парашютистами, пока не восстановят порядок? Я хочу сказать, что для Дика визит ко мне значился в числе наиважнейших дел. - Конечно можно, - заверил я. Что мне нравится в продукции массового производства, так это то, что изделия делаются на конвейере. Большинство последних образцов настолько просты по конструкции, а детали до такой степени упрощены, что разобрать и собрать их можно без труда и почти без инструментов, в отличие от некоторых образчиков прежних времен, ковыряться в которых врагу не пожелаешь. Я разобрал затвор, устранил неисправность и собрал его в ускоренном темпе. Парень не спускал с меня глаз - в следующий раз уже будет знать, как самому что сделать. Я вставил затвор на место и вручил ружье подростку. Тот смешался, готовясь услышать плохие новости. Я сделал вид, что взглянул в прейскурант, и сообщил: - Доллар и сорок центов. - Я... я заплачу вам в следующее воскресенье, мистер Найквист. - Ладно уж. Он спрятал ружье в чехол и чуть ли не бегом выскочил на улицу, поблагодарив меня на ходу. Когда дверь за ним закрылась, я сделал в книге небольшую пометку: "Дик Менкасо - 1 доллар 40 центов". Все они платят, только когда вспоминают, и все же я надеялся, что Дик не забудет. Хоффи позади меня что-то недовольно прорычал. - Заткнись, Хоффи! - отреагировал я. - Это же те мальчишки, которые через двадцать лет начнут покупать твои восхитительные ружейные ложа к "манлихерам". - А пока ты чинишь им пушки по себестоимости запчастей. - Это своего рода инвестиции, - возразил я. - Мы вернем их с лихвой. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |