"Дональд Гамильтон. Инквизиторы" - читать интересную книгу автора

- Вручите оружейнику, пусть почистит, проверит, смажет. И велите
изготовить сотню свежих зарядов. Потом передайте ружье с курьером. Попозже
позвоню еще раз и сообщу, где и как повстречаю парня.
- Согласен. Что-либо еще?
- Пока ничего, - сказал я. - Спасибо, сэр. Конец связи.
Долорес приняла у меня трубку и возвратила на место. Мы помолчали, потом
девушка осведомилась:
- Рассчитываете запугать, сеньор Хелм?
- Нет, - осклабился я. - Бывают люди слишком глупые, чтобы устрашиться. Но
передай приятелям, братцу и папеньке: если с головы Элеоноры Брэнд хоть
волосок упадет, я выйду на охоту. А полковник видал меня в деле. Скажи: если с
девушкой хоть что-то нехорошее приключится, злополучный народ Коста-Верде
будет завоевывать свободу без полковничьей помощи. Также без твоей, сударыня
Львица. И братика Эмилио, по кличке Волк, страждущие крестьяне и ремесленники
недосчитаются. Уяснила? Вышлете Элеонору Брэнд восвояси, целой и невредимой -
будем считать нынешний вечер досадным дружеским недоразумением. А не вышлете -
пеняйте на себя.
- Спокойной ночи, сеньор Хелм, - вежливо молвила Долорес, подымаясь и
направляясь к двери. - Очень сожалею, что не удалось договориться. И вы
пожалеете, не сомневайтесь...
Проводив ее взглядом, я дал гостье полуминутную фору. Затем ринулся
вослед. Я крался за тонкой фигуркой в черных брюках и причудливой белой
блузке; выслеживал Долорес на безопасном расстоянии.
Ближайшая бензоколонка была закрыта в столь поздний час, однако телефон,
обретавшийся рядом, работал. Долорес помедлила и набрала номер.

Я разрешил ей уйти беспрепятственно. Пожалуй, девица понимала: я
неподалеку. Любой агент, не утративший здравого смысла, поступил бы именно
так. Она все понимала, тоненькая хищная тварь, и никуда не вывела бы даже под
угрозой немедленной смерти. Не исключаю, что и под пыткой не вывела бы:
натуры, подверженные истерии, бывают малочувствительны к физическому
страданию.
А условный знак подать успела.
Я направился назад.
Признаю: время они рассчитали математически точно. Или просто наблюдали
издалека, предвидя мое появление. Огромный старый седан пулей вынырнул из-за
угла и с визгом и скрежетом затормозил у входа в дом. Распахнулась дверца.
Что-то вылетело, упало, покатилось по тротуару. Автомобиль заревел, рванулся
и, набирая скорость, исчез.
Уличный фонарь успел на мгновение высветить внутри машины двоих. Усатого,
смуглого, крепко сколоченного субъекта за рулем и второго, на ходу
захлопывавшего заднюю дверь: чисто выбритого, более хрупкого, со странно
знакомыми чертами физиономии.
Кажется, я становился экспертом по семейству Хименесов. Сомнений не было:
братец Эмилио. Правил, вероятнее всего, друг-приятель, прозываемый Медведем.
Я, пожалуй, успел бы расстрелять машину и даже повредить обоим членам
экипажа, но много ли было толку в этом? Успеется. Не сейчас, а чуток погодя.
Или спустя изрядное время - роли не играло. Теперь не играло...
Ошалелый привратник выскочил наружу, обеспокоенный столь поздним,
внезапным и подозрительным шумом. Но я добежал первым. При подобных