"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу авторатвоей постели.
- Это не так. - Если это не так, то почему ты никогда не обращала на меня внимания, если не была под властью ardeur? - Но сейчас я с тобой. - Да, но это просто разновидность непредвиденной ситуация. Я знаю, что это что-то вроде секса из жалости. - Я не занимаюсь сексом из жалости. - Я села. - О, Боже, я не могу это иначе объяснить. - Тогда, нам, наверное, стоит остановиться, - сказала я, садясь к спинке кровати. Он спрятал лицо в подушку и приглушенно застонал от обиды. Он приподнялся и и сказал: - Может ты и права. Нам стоит позвонить Ирвингу и рассказать ему всю правду об этой поездке. - Ты согласен, что нам не стоит заниматься сексом прямо сейчас? - спросила я. - Да, возможно, нам стоит позвонить Жан-Клоду и сначала спросить у него разрешения. Я думаю, что другие Мастера правы. Ты нам диктуешь. И я не лучше других. Мы ведь не всегда спрашиваем мнение Жан-Клода или кого-то еще. Ты говоришь "прыгай", и мы прыгаем. Ричард ненавидит это в отношении своих волков. - Жан-Клод тоже это ненавидит? - Он не говорил об этом. Я потянула подушку на колени и обняла ее. Жан-Клода материал не пойдет в печать. Джейсон кивнул. - Отличный план. Он взялся за городской телефон, а я воспользовалась сотовым. Я могла говорить с Жан-Клодом одновременно с тем, как Джейсон пытался связаться с Ирвингом. Голос Жан-Клода был предельно нейтральным, какой я когда-либо слышала. Я знала, что если бы он стоял рядом, то замер бы в неподвижности, свойственной только вампирам, будто, если вы отведете взгляд, они станут невидимыми. - Я как раз размышлял, станете ли вы звонить, ma petite. - Я должна была позвонить раньше, но один вид репортеров выбил нас из колеи. - Это было неожиданностью, - согласился он все тем же пустым голосом. - Жан-Клод, Джейсон пытается отыскать Ирвинга Гризволда, чтобы рассказать ему правду о том, почему мы здесь. Как считаешь, это поможет? - Обычно вы не спрашиваете моего мнения, ma petite, когда находитесь столь далеко. - Я думаю, что была не права, Джейсон объяснил мне некоторые вещи, и теперь я могу только сожалеть. - Сожалеть о чем, ma petite? - Я сожалею, что моя свобода заставила тебя выглядеть плохим Принцем Города в глазах других Мастеров. Я сожалею, что из-за меня и Ашера с нашими небольшими трудностями, ты выглядел слабым перед нашими гостями. Я сожалею, |
|
|