"Лорел Гамильтон. Черная кровь ("Анита Блейк" #16)" - читать интересную книгу автора

мужчины.
- Да, но есть несколько парней, которым я позволил бы к себе
прикоснуться, так что я бисексуал, для окружающих проще думать, что гей, как
и моей семье. - Он снова пожал плечами. - Завтра мы еще раз сходим в
больницу и вернемся в Сент-Луис.
Я хотела что-то сказать, но так и не собралась с мыслями. Джейсон
вернулся к своему телефону и позвал Ирвинга.
Я вернулась к сотовому, который не потрудилась даже прикрыть.
- Ты слышал все это?
- Да, - ответил Жан-Клод.
- Я ощущаю себя виноватой.
- Ты просто не предвидела всего этого.
- Полагаю, что так, но я должна была задуматься о том, что другие
сильнейшие вампиры могут о тебе подумать, ну, в общем, мне стоило вести
себя, как подобает слуге-человеку.
- Ты та, кто ты есть, ma petite. И я люблю тебя именно такой.
Я улыбнулась, хотя он и не мог этого видеть.
- Я знаю это, но Джейсон сказал, что нам стоит придумать для нас обоих
наказание. Мы должны показать, что ты в состоянии навести порядок в своем
обществе, что ты можешь контролировать свою женщину и свою пищу.
Жан-Клод притих на том конце провода. Иногда при разговоре с вампирами
это заставляет растеряться. Им не надо дышать, и многие из старейших не
видят необходимости двигаться. Наконец я сказала:
- Жан-Клод, хотя бы дыши, чтобы я понимала, что ты все еще там.
- Другие мастера видят в твоем романтическом приключении с моим pomme
de sang только слабость, знали бы они, какая от этого польза.
- Что означает, что Джейсон в своих опасениях прав. Нас необходимо
наказать за то, чего мы не делали. Ты должен навести порядок в своем доме,
чтобы они не посчитали тебя слабым.
- Никогда бы не подумал, ma petite, что ты в курсе всего этого.
- Я в курсе, но что же с тем, о чем Джейсон проговорился?
- Это было бы полезным для моей репутации среди других Мастеров.
- Ты просто ждешь, чтобы кто-нибудь ударил первым, прежде, чем ты
объяснил бы им, что они всего лишь ошибаются в том, что ты слаб?
- Это дало бы мне возможность поднять авторитет, да.
- Господи, Жан-Клод, тебе стоит прекратить скрывать от меня все это.
- Я не знаю, какой магией обладает Джейсон, но кажется он - один из
немногих, кто может рассказывать тебе правду, и ты не воспринимаешь ее в
штыки.
Я задумалась над этим.
- Думаю, что это не совсем так. Я очень стараюсь не разозлиться.
Джейсон сказал, что ходят слухи, будто другие Мастера считают, что обретут
могущество, если сделают меня своим человеком-слугой. Подобные вещи стали бы
очень большой проблемой, поскольку я езжу по всей стране, выполняя свою
работу. Мне стоило об этом знать, Жан-Клод.
- Я посчитал, что ты воспримешь это, как попытку либо ограничить твою
свободу передвижений, либо твои рамки, как слуги.
- Мое эго мы обезопасили, Жан-Клод, твое тоже, но это нам не поможет
избавиться от шепота у нас за спиной.
- Что ты хочешь сделать, чтобы остановить это merde (в грубой форме