"Эдмунд Гамильтон. Звездные скитальцы" - читать интересную книгу автора - Запомните координаты, - сказал Гарри Флетчеру.
- Зачем? - Там наверняка много полезного для нас. Надо будет посадить один корабль там. - Я прямо поражаюсь, Гарри, - воскликнул Флетчер, - почему вы еще до сих пор не стали миллионером! Ракета опять вышла из залитого светом пространства в темноту. Но в этой темноте горели далекие огни. Человечек всматривался, весь подавшись вперед на сидении, и в конце концов указал на один из них. Он кивнул Флетчеру. Ракета приближалась к месту своего назначения, пробиваясь сквозь испарения и дым, поднимающийся из трещин в скале. - Откуда здесь такая вулканическая деятельность? - спросил Закариан. - Я думал, это мертвый мир. - Вы находитесь в самом его центре, - ответил Флетчер. - В последнем месте, где еще теплится жизнь. Он вздрогнул. Было здесь что-то такое, из-за чего ему отчаянно не хотелось приземлять ракету. Человечек протянул руку вниз и возбужденно заговорил. Люди подались вперед. Там виднелся один конус, выше тех, что они миновали. Из него вырывалось яркое, ослепительное пламя. У его подножия лежала каменистая равнина, а на ней, довольно далеко от потоков лавы, стояло здание. Оно было высечено из того же камня, из которого состоял весь этот мир. Оно было большим, одна-две квадратные мили - трудно судить в неярком, дрожащем свете с высоты. Было только видно, что оно большое. Оно не выглядело очень из-за своей ширины. Там было что-то не так. Огни: ровный свет в окнах, контрастирующий с огненным вулканическим пламенем, светился лишь в одной части здания, остальная же была погружена в темноту. Флетчеру показалось, что он видит там какие-то неправильные ломаные линии. Человечек выразительными жестами показывал вниз. - Ну? - грубо спросил Гарри Экс. - Чего вы ждете? Буквально заставив себя взяться за рычаги управления, Флетчер выбрал ровное место и посадил ракету ярдах в пятидесяти от здания. Человечек немедленно вскочил с кресла и подбежал к двери выходной камеры, весь трясясь от нетерпения. Глаза его торжествующе сверкали. - Будь я на вашем месте, Гарри, - сказал Флетчер, - я не отпустил бы его. По крайней мере, до тех пор, пока бы не узнал, на каком свете нахожусь. Гарри заколебался. Человечек оглянулся, всматриваясь в лица четырех землян, затем улыбнулся. Он протянул свой шлем и показал Гарри Эксу на пластиковые ящики с продуктами, затем махнул в сторону здания. Он заговорил, опять улыбнулся и начал делать руками различные жесты. - Если мы его задержим, - сказал Гарри Экс, - то как он сможет привести сюда своих соплеменников для торговли? - Он кивнул Джо Лиди. - Открой камеру. Сколько можно ничего не делать?! Джо Лиди открыл дверь. Возник резкий запах серы, смешавшийся с воздухом в ракете. Человечек выкарабкался наружу, упал на четвереньки и |
|
|