"Эдмунд Гамильтон. Звездные скитальцы" - читать интересную книгу автора

- Запомните координаты, - сказал Гарри Флетчеру.
- Зачем?
- Там наверняка много полезного для нас. Надо будет посадить один
корабль там.
- Я прямо поражаюсь, Гарри, - воскликнул Флетчер, - почему вы еще до
сих пор не стали миллионером!
Ракета опять вышла из залитого светом пространства в темноту. Но в
этой темноте горели далекие огни. Человечек всматривался, весь подавшись
вперед на сидении, и в конце концов указал на один из них.
Он кивнул Флетчеру. Ракета приближалась к месту своего назначения,
пробиваясь сквозь испарения и дым, поднимающийся из трещин в скале.
- Откуда здесь такая вулканическая деятельность? - спросил Закариан.
- Я думал, это мертвый мир.
- Вы находитесь в самом его центре, - ответил Флетчер. - В последнем
месте, где еще теплится жизнь.
Он вздрогнул. Было здесь что-то такое, из-за чего ему отчаянно не
хотелось приземлять ракету.
Человечек протянул руку вниз и возбужденно заговорил. Люди подались
вперед.
Там виднелся один конус, выше тех, что они миновали. Из него
вырывалось яркое, ослепительное пламя. У его подножия лежала каменистая
равнина, а на ней, довольно далеко от потоков лавы, стояло здание. Оно
было высечено из того же камня, из которого состоял весь этот мир. Оно
было большим, одна-две квадратные мили - трудно судить в неярком, дрожащем
свете с высоты. Было только видно, что оно большое. Оно не выглядело очень
высоким, но, подлетев ближе, Флетчер понял, Что оно кажется низким только
из-за своей ширины. Там было что-то не так.
Огни: ровный свет в окнах, контрастирующий с огненным вулканическим
пламенем, светился лишь в одной части здания, остальная же была погружена
в темноту. Флетчеру показалось, что он видит там какие-то неправильные
ломаные линии.
Человечек выразительными жестами показывал вниз.
- Ну? - грубо спросил Гарри Экс. - Чего вы ждете?
Буквально заставив себя взяться за рычаги управления, Флетчер выбрал
ровное место и посадил ракету ярдах в пятидесяти от здания.
Человечек немедленно вскочил с кресла и подбежал к двери выходной
камеры, весь трясясь от нетерпения. Глаза его торжествующе сверкали.
- Будь я на вашем месте, Гарри, - сказал Флетчер, - я не отпустил бы
его. По крайней мере, до тех пор, пока бы не узнал, на каком свете
нахожусь.
Гарри заколебался.
Человечек оглянулся, всматриваясь в лица четырех землян, затем
улыбнулся. Он протянул свой шлем и показал Гарри Эксу на пластиковые ящики
с продуктами, затем махнул в сторону здания.
Он заговорил, опять улыбнулся и начал делать руками различные жесты.
- Если мы его задержим, - сказал Гарри Экс, - то как он сможет
привести сюда своих соплеменников для торговли? - Он кивнул Джо Лиди. -
Открой камеру. Сколько можно ничего не делать?!
Джо Лиди открыл дверь. Возник резкий запах серы, смешавшийся с
воздухом в ракете. Человечек выкарабкался наружу, упал на четвереньки и