"Эдмунд Гамильтон. Звездные скитальцы" - читать интересную книгу автораяркие, как наверху, а туманные, горящие неровным светом.
Флетчер почувствовал невероятное возбуждение. - Подожди! - закричал он. - Ты живешь там, внизу? Ответа не было. Ему показалось, что он увидел серебряную змейку, мелькнувшую на скалистой стене, но она пропала и он не мог понять, показалось ему или нет. Он остался лежать, загипнотизированный глубиной и утонувшими в ней звездами. Гарри Экс, Джо Лиди и еще один человек по имени Закариан с другого корабля - Закариан был женат на сестре первой жены Гарри Экса - осторожно подползли туда, где им удалось схватить Флетчера за ноги и оттащить от пропасти. Они отволокли его довольно далеко от расщелины, затем Гарри Экс спросил: - Что с вами случилось? Допились до белой горячки? Кому вы кричали? - Там, внизу, есть воздух, - сам удивляясь, сказал Флетчер. - Ну, конечно, - сказал Закариан, - он пьян. - Посмотрите сами, - ответил Флетчер. - Внизу какие-то огни, и свет преломляется. Я не знаю, что там за огни, это зависит от того, насколько они далеко от нас. - Мне кажется, вы говорили, что там нет ничего, кроме темноты, - сказал Экс. - Тогда я был в космосе. Сейчас я гораздо ближе. - Флетчер нетерпеливо вырвал руку, которую держал Экс. - Это может быть светом в домах. Это могут быть костры или вулканы. Я не знаю... - Свет в домах? - спросил Джо Лиди. От удивления он даже рассмеялся. - Кто? - спросил Экс. Закариан расхохотался. - Кто? Конечно, те, кому он кричал. Маленькие зеленые человечки. - Он подтолкнул Флетчера к "Доброй надежде". - Иди отдыхай. Когда проспишься, все будет в порядке. Флетчер пошел к кораблю, но уходя, сказал со спокойной уверенностью: - Здесь кто-то стоял и наблюдал за нами. Я спугнул его, но он вернется. Вполне возможно, что стены, которые мы сейчас разрушаем, являются священными реликвиями или чем-то в этом роде, и тем, кто живет внизу, наши действия могут не понравиться. На вашем месте, я был бы настороже. Гарри Экс засопел и выругался, но в его голосе чувствовалась неуверенность. У него уже были прежде подобные неприятности. - Ну, хорошо, - сказал он. - Джо, тебе придется немного посторожить. Если кто-нибудь вылезет из этой дыры, дашь мне немедленно знать. Джо Лиди вздохнул и пошел обратно к расщелине. Флетчер поднялся на корабль, снял скафандр и завалился спать. Темное солнце медленно спускалось по небу, даже в своей смерти не изменяя предначертанному курсу. Вскоре после его захода Джо Лиди вернулся от расщелины, неся под мышкой маленькое обвисшее тело. Он напоминал гончую, затравившую кролика. Флетчер услышал возбужденные голоса вернувшихся на корабль людей. Он с |
|
|