"Эдмонд Гамильтон. ХРАНИТЕЛИ ЗВЕЗД " - читать интересную книгу автора

полетим без Чарли. Нет, аппаратуру трогать нельзя, штука хрупкая...
Кволек тем временем уселся в кресло первого пилота и защелкал
многочисленными тумблерами на панелях управления, занимающих все стены
кабины. Зажглись десятки разноцветных лампочек, шкалы приборов осветились
бледно-желтым светом.
Внезапно раздался рев реактивных двигателей. Файрли едва не подскочил
от ужаса, но его удержал ремень безопасности.
Через минуту рев стих.
Кволек обернулся.
- Я просто продул двигатель, мистер Файрли. Не беспокойтесь. Вы
будете чувствовать себя почти так же, как в салоне пассажирского самолета
- ну разве что шума побольше да перегрузка повыше.
Файрли кивнул.
"Черт побери, - со злостью подумал он, - да они обращаются со мной,
как с нервной дамочкой!"
Двигатель вновь взревел, и самолет, задрожав, плавно сдвинулся с
места. Вырулив на взлетную полосу, машина на несколько секунд замерла на
месте, а потом рывком помчалась, стремительно набирая скорость. Огоньки
стали уходить вниз, и Файрли понял, что они взлетели.
Кволек вновь обернулся, но Файрли не дал ему в очередной раз проявить
заботу о перетрусившем пассажире.
- И где же мы приземлимся в Нью-Мехико? - довольно бодро спросил
филолог, чувствуя, как мощная перегрузка мягкой подушкой наваливается на
его грудь.
- На базе Морроу... Слыхали о такой?
Файрли облизнул пересохшие губы.
- Где, где? Это, наверное, какая-то ошибка, мистер Кволек.
Пилот только покачал своим серебристым шлемом.
- Мне приказано вас доставить именно на Морроу, мистер Файрли. Через
час мы будем там.
"Да нет же, это наверняка ошибка", - ошеломленно подумал Файрли.
Он слышал о базе Морроу - так же, как и весь мир. В пустынной области
штата Нью-Мехико, вдалеке от населенных пунктов, находился знаменитый
космодром, откуда стартовали пилотируемые и грузовые корабли к Луне.
Территория эта тщательно охранялась; поговаривали, что проще устроить
пикник с друзьями в форте Нокс, чем хоть одним глазком взглянуть на ангары
с ракетами и стартовые площадки. Особенно сейчас, когда начался
международный скандал с этой базой в кратере Гассенди.
- Послушайте, Кволек, - закричал Файрли, наклонившись к пилоту, - вы
что-то перепутали! Я ученый-лингвист, направляюсь на работу в
Смитсоновский институт... При чем тут космодром?
Кволек пожал плечами.
- Я только выполняю приказ, мистер Файрли. Не беспокойтесь, на Луну я
с вами не полечу.


Глава 2


"P-404" несся через ночь вслед за вчерашней зарей. Небо,