"Эдмонд Гамильтон. Остров безумия" - читать интересную книгу автораЭдмонд Гамильтон
ОСТРОВ БЕЗУМИЯ Начальник Города 72, 16-го Северо-Американского отделе- ния, оторвал взгляд от стола и вопросительно посмотрел на своего помощника. - Следующее дело - Аллана Манна, регистрационный номер 2473Р6,- доложил Пятый заместитель Начальника.- Обвиняется в безумии. - Арестованный здесь? - спросил Начальник,- и, получив утвердительный ответ своего подчиненного, приказал: "Введи- те!" Первый заместитель вышел и вскоре вернулся. Следом за ним вошел в сопровождении двух охранников заключенный, моло- дой человек в форменной одежде - рубашке без рукавов и белых шортах, с квадратной синей эмблемой отдела механики на пле- че. Он бросил нерешительный взгляд на просторный кабинет, клавиатуру огромных вычислительных машин, телеэкраны, на ко- торых виднелись изображения расположенных на краю света го- родов, на широкие окна, за которыми высились громадные ме- таллические зданиякубы Города 72. Начальник громко зачитал лежавший перед ним документ. два дня назад. Обвиняется в безумии. В обвинении, в частности, говорилось, что Аллан Манн, работавший в течение двух лет над созданием нового атомного двигателя, отказался передать свое дело Майклу Рассу, ре- гистрационный номер 1877Р6, как приказал ему руководитель. Свой отказ он не смог разумно обосновать, разве только тем, что два года работал над двигателем и хочет завершить эту работу сам. Так как данные действия представляют собой ти- пичный случай безумия, была вызвана полиция. Начальник в упор посмотрел на арестованного. - Аллан Манн, у вас есть что-либо сказать в свою защи- ту? Юноша покраснел. - Нет, сэр. Просто хочу сказать, что понимаю теперь свою ошибку. - Тогда почему вы взбунтовались против приказа руково- дителя? Разве он вам не говорил, что на завершающем этапе работы Майкл Расе квалифицированнее вас? - Да, говорил,- ответил Аллан Манн.- Но я так долго ра- ботал над этим двигателем, что хотелось самому довести до конца эту работу, даже если бы на это ушло больше времени... Понимаю, что с моей стороны это было неразумно... Начальник положил на стол обвинительный акт. - Вы правы, Аллан Манн. С вашей стороны это было нера- |
|
|