"Дэшил Хэммет. Рассказы" - читать интересную книгу автораразмышляя над этим делом.
Сперва исчезла девушка с двадцатью тысячами долларов, потом поэт, и оба, надолго или нет, поехали в "Уайт Шэк". С виду дело казалось ясным. Пэнбурн под влиянием девушки так размяк, что выписал ей фальшивый чек со счета Эксфорда, а потом, после событий, о которых я еще ничего не знаю, они где-то укрылись. Есть еще два следа. Первый: соучастник, посылавший письма Пэнбурну и получивший багаж девушки; этим займется наша контора. Второй: кто ехал на такси с квартиры девушки в отель "Маркиз"? Это могло не иметь отношения к делу, а могло и иметь самое непосредственное. Если я найду связь между отелем "Маркиз" и "Уайт Шэк", то можно будет сказать, что мы напали на след... На телефонном коммутаторе в отеле "Маркиз" я застал девушку, которая когда-то уже оказывала мне услуги. - Кто звонил в Халфмун-Бей? - спросил я. - Боже мой! - Она упала на стул и розовой ручкой осторожно поправила свои мастерски уложенные волосы. - Мне хватает работы и без того, чтобы вспоминать телефонные разговоры. Это ведь не пансионат. Здесь звонят чаще, чем раз в неделю. - Вряд ли у вас было много разговоров с Халфмун-Бей, - настаивал я, опершись на стойку и поигрывая пятидолларовой бумажкой. - Вы должны помнить последний. - Я проверю, - вздохнула она, как будто бы ее вынудили заняться безнадежным делом. Она просмотрела квитанции. - Кое-что есть. Из номера 522, две недели назад. - Халфмун-Бей, 51. Это был номер телефона мотеля. Пятидолларовая купюра сменила владельца. - Этот пятьсот двадцать второй, он что, постоянно здесь живет? - Да, Мистер Килкурс. Он живет здесь уже три или четыре месяца. - Кто он? - Не знаю. Но, по-моему, это джентльмен... - Отлично. Как он выглядит? - Молодой, но уже с легкой сединой. Кожа смуглая. Очень приличный и похож на киноактера. - Как Бул Монтана? - уходя, спросил я. Ключ от номера 522 висел на доске. Я сел так, чтобы его видеть. Примерно через час дежурная подала ключ мужчине, который действительно выглядел, как актер. Лет тридцати, со смуглой кожей и темными седеющими на висках волосами. Ростом он был чуть выше шести футов, худощавый, в элегантном костюме. С ключом в руке он вошел в лифт. Я позвонил в агентство и попросил Старика, чтобы он прислал ко мне Дика Фоли. Дик появился спустя десять минут. Этот крохотный канадец весит около ста фунтов, и я не знаю детектива, который умел бы так хорошо вести слежку, а я знаком почти со всеми. - Есть здесь одна пташка, которая нуждается в хвосте, - сказал я Дику. - Его зовут Килкурс, номер 522. Подожди на улице, я покажу тебе его. Я вернулся в холл и стал ждать. |
|
|