"Дэшил Хэммет. Том, Дик или Гарри ("Оперативник агенства 'Континентал'")" - читать интересную книгу автора

в меня не попал. Я слышал, как он мчится наверх, поднял голову и увидел,
как он свернул с пятого этажа на шестой. Я не гнался за ним. У меня не было
никакого оружия, и я думал, что мы и так его достанем. В этом доме можно
выбраться на соседнюю крышу с четвертого этажа, в крайнем случае - с
пятого, но не с высших. А Топлины живут на пятом, вот я и подумал, что эта
сволочь в наших руках. Если человек стоит перед лифтом, он видит парадную и
черную лестницу. Поэтому я позвонил лифтеру - Амброуз его имя, - приказал
ему включить сигнал тревоги, а потом бежать за дом и следить за пожарными
лестницами, пока не прибудет полиция. Через минуту или две прилетела моя
жена с револьвером и говорит, что Мартинес - это, стало быть, брат
Амброуза, который обслуживает телефонный коммутатор и следит за входной
дверью, - позвонил в полицию. И одну, и другую лестницы я видел, как на
ладони, и парень не спустился ни по одной из них. Через пару минут явилась
куча копов из отделения на Ричмонд-стрит. Они освободили Топлинов из
чулана, в котором тот подонок их запер, и принялись обыскивать дом. Тут как
раз вылетела на лестницу мисс Эвелет, лицо и платье у нее были в крови...
Она сказала, что бандит был в ее квартире. Вот мы и подумали, что там мы
его и сцапаем, но нет. Мы перетрясли каждый закоулок во всех квартирах.
Парень исчез, как камфора.
- Ясно, что исчез! - язвительно заметила Макбирни. - Если бы ты
только...
- Знаю, знаю, - прервал ее смотритель снисходительным тоном человека,
привыкшего считать брюзжание супруги составной частью семейной жизни. -
Если бы я изобразил героя и бросился на него, чтобы заработать пулю! Не так
я глуп, чтобы лежать с простреленной ногой, как тот старый Топлин, или
ходить с расквашенным носом, как эта Бланш Эвелет. У меня достаточно ума в
голове, чтобы знать, когда следует поджать хвост. Я и не подумаю бросаться
на парня, если у него в руке пушка.
- Ну, да! Уж ты не сделаешь ничего, что бы...
Эти супружеские препирательства ни к чему не приводили, поэтому я
прервал их вопросом, адресованным к женщине:
- Кто является самым новым жильцом в доме?
- Семейство Джеральдов. Они въехали позавчера.
- В какую квартиру?
- В 704. Рядом с мисс Эвелет.
- А кто эти Джеральды?
- Они приехали из Бостона. Он говорит, что будет организовывать здесь
филиал какой-то промышленной фирмы. Ему не меньше пятидесяти лет, и
выглядит он так, будто у него несварение желудка.
- И переехал сюда он только с женой?
- Да. Она тоже слабенькая. Год или два провела в санатории.
- А перед ними кто снял квартиру?
- Мистер Хитон, квартира 525. Вселился две недели назад, но сейчас его
здесь нет. Он выехал три дня назад в Лос-Анджелес. Сказал, что вернется
дней через десять-двенадцать.
- Как он выглядит и чем занимается?
- Работает в каком-то театральном агентстве. Он полный, краснолицый.
- А кто вселился перед ним?
- Мисс Эвелет. Она живет здесь около месяца.
- А кто был перед ней?