"Дэшил Хэммет. Мертвые китаянки ("Оперативник агенства 'Континентал'")" - читать интересную книгу автора

Редвуд-Сити.
Явились два помощника шерифа, выслушали потерпевшую, обшарили дом и
нашли еще один труп - тело второй китаянки, спрятанное в подвале. По всей
вероятности, она пролежала там с неделю. Лилиан Шан показала, что эта
женщина - ее кухарка Ван Лай.
Остальные слуги - Ху Лун и Йин Хунг - исчезли. Из барахла,
находившегося в доме и стоящего сотни тысяч долларов, не пропало ни одной
мелочи. Никаких следов потасовки не обнаружили. Все в идеальном порядке.
Ближайший дом находился на расстоянии почти километра. Соседи ничего
подозрительного не заметили.
Рассказано все это было сухо, кратко, по-деловому.
- Я не удовлетворена тем, что делают власти графства Сан-Матео для
того, чтобы отыскать убийцу или убийц, - подытожила она свой рассказ, - и
хочу воспользоваться услугами вашего агентства.
Старик постучал по крышке письменного стола кончиком своего желтого
карандаша, с которым никогда не разлучался, и кивнул головой в мою сторону.
- Что вы сами можете сказать об этом преступлении, мисс Шан? - спросил
я.
- Ничего.
- Что вы знаете о своих слугах, которые исчезли? О девушках, которые
погибли?
- По правде говоря, очень мало, а точнее - ничего вообще. Их нанимал
отец.
- Те двое, которые пропали, как они выглядели?
- Ху Лун - это старик, седой, худой, сгорбленный. Йин Хунг, мой шофер
и садовник, помоложе, ему, наверное, около тридцати. Он низкого роста даже
для кантонца, но крепкого телосложения. Нос у него сломан и приплюснут
посередине.
- Вы не допускаете, что они могли убить женщин? Или один из них?
- Не думаю. Вряд ли.
- А как выглядел тот молодой китаец, чужой, который впустил вас в дом?
- Худощавый, небольшого роста, лет двадцати... На передних зубах
золотые коронки. Он показался мне очень смуглым.
- Я попросил бы, мисс Шан, подробнее объяснить, почему вас не
удовлетворяет то, что делает шериф?
Она взглянула на Старика, который охотно растянул губы в вежливой,
ничего не говорящей улыбке - его физиономия давно стала маской, которая
могла скрыть все, что угодно.
Минуту клиентка боролась с раздражением, потом сказала:
- Думаю, они ищут не там, где нужно. Я заметила, что большую часть
времени они толкутся возле дома. Ведь это абсурд - ожидать, что убийцы
возвратятся.
Не лишне было поразмыслить над ее словами.
- Мисс Шан, надеюсь, вы не думаете, что вас подозревают?
Казалось, она испепелит меня взглядом своих черных глаз:
- Что за вздор!
- Не в том дело, - не отступал я. - Мне важно знать ваше мнение.
- Я не умею читать мысли полицейских. А вы?
- Мы пока ничего не знаем об этом деле, кроме того, что пишут в
газетах, и вашего рассказа. Для серьезных подозрений требуется куда больше