"Дэшил Хэммет. Кошмарный город" - читать интересную книгу автора Они вошли в дверь, которую девушка оставила открытой, поднялись на
второй этаж и остановились, услышав справа осторожное шуршание. Стив, коснувшись губами волос девушки, прошептал: - Как попасть в ту комнату? - Прямо по коридору. Дверь, в конце. Крадучись, они двинулись по коридору. Вскоре вытянутая рука Стива коснулась дверного косяка. - Ложись! - прошептал он. Пальцы девушки выпустили его пиджак. Стив распахнул дверь, прыгнул в комнату и захлопнул дверь за собой. Разглядев на сером фоне окна чей-то силуэт, он замахнулся тростью, но задел что-то над головой. Со звоном посыпались осколки стекла. Силуэт исчез. Услышав слева шорох, Стив резко развернулся и выбросил вперед руку. Пальцы наткнулись на тощую шею с сухой и шершавой, словно бумага, кожей. Ботинок невидимого соперника ударил его ниже колена. Стив отчаянно цеплялся за выскальзывающую шершавую шею, но ослабевшие пальцы раненой руки не удержали хватки. Бросив трость, он освободил правую руку, но опоздал - противник вырвался. На фоне распахнутого окна мелькнуло и сразу исчезло бесформенное пятно. По крыше навеса над задним крыльцом громыхнули ботинки. Подскочив к окну, Стив успел заметить, как грабитель, спустившись с крыши, бежит к низкой изгороди. Стив уже перебросил ногу через подоконник, но тут его шею обвили руки девушки. - Нет! - взмолилась она. - Не покидайте меня! Пусть убегает! - Ладно, - неохотно произнес Стив, и тут его лицо прояснилось. момент, когда беглец добрался до изгороди. Опершись на нее рукой, грабитель приподнялся, и тут Стив нажал спусковой крючок. Револьвер щелкнул. Стив нажал еще раз - вновь щелчок. После шестого щелчка грабитель растворился в темноте. Стив откинул барабан и провел по нему пальцем - все шесть гнезд оказались пусты. - Включите свет, - раздраженно велел он. * * * Когда девушка повиновалась, Стив первым делом отыскал свою трость. Привычно ухватив ее, он взглянул на девушку. Ее черные глаза блестели от возбуждения, вокруг напряженно сжатых губ появились бледные полоски. Они стояли, глядя друг другу в глаза, пока в ее взгляде сквозь испуг не начало пробиваться, изумление. Стив резко обернулся и осмотрел комнату. Все в ней оказалось перевернуто вверх дном - хоть и неумело, зато основательно. Ящики стола выдвинуты, их содержимое разбросано по полу, с кровати сорвано белье, а с подушек - наволочки. Возле двери криво висела разбитая тростью настенная лампа. На полу в центре лежали золотые часы и обрывок золотой цепочки. Стив поднял их и показал девушке: - Это вещи доктора Макфейла? Она отрицательно покачала головой, потом взяла часы, внимательно рассмотрела и ахнула: |
|
|