"Дэшил Хэммет. Кошмарный город" - читать интересную книгу автора Стив взглянул на нее и приветливо улыбнулся:
- Ни в чем. Почему вы спросили? - Неправда, - возразила она. - Вы думаете о чем-то неприятном, и это имеет отношение ко мне. - Вы ошибаетесь, - покачал головой Стив. - К тому же хмурость вам не идет. Нова не поддалась на комплимент. - Вы... вы... - Она остановилась, подбирая нужное слово. - Вы настороже. Вы не верите мне - вот в чем дело! Стив прищурившись вновь улыбнулся. Или она угадала его мысли интуитивно, или причина ее проницательности в другом. Он решил сказать ей часть правды. - Я доверяю вам, но... не понимаю ваших поступков. Вы ведь прекрасно знали, что отправили, меня ловить вора с незаряженным револьвером. И что не позволите его преследовать - тоже. Глаза Новы вспыхнули, она выпрямилась во весь свой небольшой рост. - Так вы полагаете... - начала она решительно, но тут же смолкла и прижалась к груди Стива, вцепившись в лацканы пиджака. - Прошу вас, мистер Фрифолл, поверьте - я не знала, что револьвер не заряжен. Это револьвер доктора, я взяла его, выбегая из дома, и мне даже в голову не пришло, что он пуст. А то, что я не отпустила вас догонять вора... я очень боялась снова остаться одна. Я немного трусиха. Я... я... Пожалуйста, поверьте мне, мистер Фрифолл. Станьте моим другом. Мне очень нужны друзья. Я... С нее неуловимо слетела вся женственность, и Стиву показалось, что его умоляет девочка лет двенадцати, одинокая и испуганная. А поскольку его несчастным, да еще и устыдился вдобавок, словно обнаружил, что ему не хватает какого-то важного душевного качества. Нова все говорила и говорила, причем так тихо, что ему пришлось склониться, разбирая слова. Она рассказывала о себе так, как жаловался бы ребенок. - Как все ужасно! Я приехала сюда три месяца назад - была вакансия телеграфистки. И внезапно оказалась совсем одна, почти без денег. А что я умею - только телеграммы отправлять. И какой ужасный город... я никак не могла к нему привыкнуть. Он такой унылый. На улицах не играют дети. Да и люди тут совсем не такие, как в других местах - грубые и жестокие. Даже дома - улица за улицей, ни единой занавесочки, ни цветов, ни лужаек, ни деревьев. Но пришлось остаться, потому что ехать было некуда. Я решила, что уеду, как только накоплю денег, но они копятся так медленно. Садик доктора Макфейла показался мне настоящим раем. Если бы не он, даже не знаю, как я сумела бы выдержать... наверное, с ума бы сошла. Доктор и его жена были очень добры мне, и еще несколько человек тоже, но почти все местные какие-то странные. Видно, я им не понравилась. Поначалу я себе места не находила. И мужчины, и женщины говорили мне всякие гадости, я их попросту боялась, а они думали, будто я заносчивая и высокомерная. Ларри - то есть мистер Ормсби - избавил меня от этого. Он сделал так, что меня оставили в покое, и уговорил Макфейлов пустить меня жить к себе. Мистер Раймер мне тоже помогал и частенько ободрял, но как только он уходил, вся моя храбрость улетучивалась. |
|
|