"Эн Хемпсон. Лица любви " - читать интересную книгу автораделаешь? - У нее зверски болела и гудела голова. Уголком глаза она заметила,
что к ним идет Чарльз. - Я велел тебе лечь спать! - грохотал бас Дирка. - Как ты сюда попала? - На такси... - Серра, что ты тут делаешь? - спросил потрясенный Чарльз. - Почему вы все время задаете мне вопросы? - игриво и обиженно протянула она, на что Дирк возразил, что задал ей только один вопрос. - Нет, ты задал два, - поправила она мужа. - И я на оба ответила. - Она не могла понять, что случилось с Дирком, у него был такой вид, будто она совершила преступление. - Ты же сказал, что я могу развлекаться, делать все, что хочу.... - Это правда, Дирк, - подтвердил Чарльз. - Девчонка напилась, - объявил Дирк, будто говорил не о своей жене, а о постороннем человеке. - Не очень-то красиво звучит, - жалобно ответила она. - Том был вежливее. Это еще больше возмутило Дирка, и они с Чарльзом стали допытываться, кто такой Том, и где она с ним познакомилась. Серра честно рассказала, как было дело. - Ты не должна никуда ходить с незнакомыми мужчинами, - заявил Дирк. - Как гречанка, ты должна это знать. - Я не гречанка! И не увиливай, ты обещал, что я смогу делать все, что захочу. - И где этот Том? - грозно перебил ее Дирк. - Куда он делся? Серра объяснила, что он пошел мыть руки и что она не видит ничего слишком много вина - оно ей так понравилось. - Вставай! - окончательно взорвался Дирк, побледнев от гнева. - Я сказал - вставай! - Кажется, не могу, - ответила Серра, глядя на двух блондинок, которые сидели в отдалении за столиком. - Не оставляй своих друзей, - добавила она. - Сейчас все пройдет. Выпью еще кофе... - Вставай! - Дирк был неумолим. - Я должен отвезти ее в отель, а ты пока займи тех двух, - обратился он к другу. - Я вернусь. Чарльз, который жалел Серру, не хотел оставлять ее наедине с Дирком, и предложил отвезти ее в отель вместо мужа. - Но я не могу уйти без Тома, - возразила Серра, а потом добавила: - К тому же мне ужасно нехорошо - также нехорошо, как в тот день, когда мы познакомились... - Нет, Серра! - воскликнул Чарльз. - Только не здесь! - На улицу, - приказал Дирк. - Ей нужен воздух. - Он взял ее за руку, поднял со стула и потащил к двери, а у нее не было сил ни сопротивляться, ни спорить. Она боялась, что ее стошнит, но еще больше боялась собственного мужа. Кажется, танцы прекратились - все смотрели на Серру, радуясь бесплатному развлечению. На улице Дирк остановил такси, впихнул ее в машину и сел рядом. Чарльз остался на улице, и муж Серры бросил своему другу, когда машина уже тронулась: А ты говорил, что я даже не замечу, что женат. Глава 3 |
|
|