"Энн Хампсон. Золотая заря любви " - читать интересную книгу автора

она взяла себя в руки и спокойно продолжала:
- Дамиан предупредил меня, что вы не любите собак. Но я позабочусь,
чтобы щенок вам не мешал.
- Лучше позаботься, чтобы его усыпили или вернули туда, где нашли.
Елена не имела права приносить собаку, она знала, что я не терплю животных в
доме.
Геро медлила. Эту женщину невозможно было переубедить. Ее несгибаемая
воля, постоянное стремление повелевать, нетерпимость к чужому мнению могли
сломить кого угодно; при этом сама Клео оставалась непоколебимой как
скала... или казалась такой.
- Мой муж не возражает, чтобы я оставила собаку, - заявила Геро.
- Когда твой муж будет хозяином в этом доме, тогда и будешь спрашивать
у него, - сердито возразила Клео. - А пока я здесь хозяйка, ты будешь
слушаться меня! А теперь оставь меня!
Геро не двинулась с места. Вдруг она поняла, что будь она настоящей
женой Дамиана, а он - наследником Клео, она вряд ли решилась бы спорить с
этой женщиной. Геро впервые посочувствовала остальным членам этой семьи. Но
ей самой было нечего терять, поэтому она твердо заявила, что намерена
оставить собаку. Однако гробовое молчание, последовавшее за ее словами,
испугало девушку. Темные немигающие глаза Клео с такой ненавистью и
презрением глянули на Геро, что девушка задрожала. Тонкие скрюченные пальцы
старухи непроизвольно сжались в кулак, как будто хотели раздавить
непокорную.
- Тупая деревенщина! Кто ты такая, чтобы разговаривать со мной подобным
тоном? Кто ты такая, я тебя спрашиваю!
Геро побледнела, но ответила сдержанно:
- Жена вашего внука.
- А кем ты была раньше? Как ты оказалась на Кипре? Катрина сказала мне,
что ты жила там у родственников. Все это очень странно. Разве в Англии у
тебя никого нет?
- Нет, иначе я жила бы с ними.
- Сколько тебе было лет, когда ты приехала на Кипр?
- Двенадцать.
- Ты ходила в школу?
- В греческую школу.
- А твои руки? Чем ты занималась?
Геро спрятала руки за спину. Этот непроизвольный жест заставил Клео
нахмуриться.
- Я работала на ферме у своего опекуна.
- У опекуна? - Старческие глаза странно блеснули. - А почему твой
опекун не нашел тебе мужа?
- У меня не было приданого, - откровенно призналась Геро, уже готовая
прервать разговор, если он перейдет в опасное русло. - Без приданого у
девушки мало шансов найти мужа.
- Но ты нашла! - У Клео вырвался вздох, больше похожий на стон. - Чтобы
Дамиан решился жениться... я никогда не верила в это! Он многое делал мне
назло, но я все же не ожидала, что он может зайти так далеко - он всегда был
очень рассудительный.
В ее голосе звучало скорее разочарование, чем гнев; и Геро поняла, что
несмотря на частые ссоры, Клео сохранила уважение к своему внуку. Его