"Дэнис Хэмптон. Обольщение миледи ("Воины, 13 век" #2) " - читать интересную книгу автора

- В послании леди Хейдон говорится, что она намерена прибыть к полудню.
Но полдень миновал. А ее все нет. - Шериф Рейнер дю Омэ терялся в догадках.
Адельм Ноттингем, капитан гвардии шерифа, посмотрел на своего
господина. Окладистая седая борода скрывала половину лица Рейнера. Карие
глаза, прищурившись, смотрели из-под кустистых бровей. На высокий лоб упала
выбившаяся из-под коричневого берета прядь волос. В сумрачном свете комнаты
его алый камзол выделялся ярким пятном.
Шерифу потребовалось всего несколько шагов, чтобы сократить расстояние
до Адельма, прижитого им вне брака сына, которого он по-прежнему отказывался
признать. Эта палата меньше всего походила на палату, как и монастырь мало
чем походил на монастырь. Доведенный до нынешнего состояния десятилетиями
неумелого руководства и жадностью короля, монастырь находился на пути к
полному упадку. Единственным сокровищем, которым он обладал, была золотая
чаша для причащения, а также для дел, связывавших монастырь с его
арендаторами.
Рейнер снова прошелся мимо настоятельницы Герты, восседавшей в своем
кресле. Стоявшая за массивным креслом монахиня, находившаяся в услужении
матери-настоятельницы, вскинула голову. Сестра Амабелла, келаресса*,
стрельнула взглядом в Адельма. Столь поспешным был ее взгляд, что Адельм не
успел заметить нетерпения Амабеллы, прежде чем она снова опустила глаза на
сложенные руки.
______________
* Монахиня, ведающая монастырским хозяйством.

В который раз за последние годы он удивился, почему до сих пор никто не
замечал сходства между ним и Амабеллой. Вылепленные двадцатью девятью годами
насильственной святости и строгой диеты, черты ее лица были столь же
угловатыми, как и у Адельма. Их черные брови имели один и тот же изгиб, а
глаза - один и тот же цвет. Спрятанные под апостольником* серебристые волосы
были того же оттенка, что и у него. Оба стали седеть, не достигнув двадцати
восьми лет.
______________
* Головной плат монахини.

Издав возглас недовольства, Рейнер остановился в центре комнаты и
повернулся к настоятельнице.
- Клянусь кровью Христа, - взревел он, - я устал от ожидания. Даже
Элиан куда-то запропастилась. Так вот, оставьте вашу гостью при себе, а я
ухожу.
Грубость Рейнера заставила настоятельницу Герту подняться. В этот день
на столе перед ней не было никакой работы. На нем стояли лишь кувшин,
деревянная миска для мытья рук и поднос с холодной едой для почтенной
скорбящей гостьи.
Лицо Герты оставалось невозмутимым, когда она спрятала ладони в рукава
своего одеяния.
- Прошу вас, милорд шериф, следить заречью в моем присутствии, -
обратилась она к отцу Адельма назидательным тоном. - Помните, что это
обитель Господа нашего, и постарайтесь обрести душевный покой.
Адельм едва сдержал усмешку. Всего несколько месяцев назад над Англией
тяготел папский интердикт*, все церкви и молельные дома были закрыты для