"Дэнис Хэмптон. Обольщение миледи ("Воины, 13 век" #2) " - читать интересную книгу автора - В послании леди Хейдон говорится, что она намерена прибыть к полудню.
Но полдень миновал. А ее все нет. - Шериф Рейнер дю Омэ терялся в догадках. Адельм Ноттингем, капитан гвардии шерифа, посмотрел на своего господина. Окладистая седая борода скрывала половину лица Рейнера. Карие глаза, прищурившись, смотрели из-под кустистых бровей. На высокий лоб упала выбившаяся из-под коричневого берета прядь волос. В сумрачном свете комнаты его алый камзол выделялся ярким пятном. Шерифу потребовалось всего несколько шагов, чтобы сократить расстояние до Адельма, прижитого им вне брака сына, которого он по-прежнему отказывался признать. Эта палата меньше всего походила на палату, как и монастырь мало чем походил на монастырь. Доведенный до нынешнего состояния десятилетиями неумелого руководства и жадностью короля, монастырь находился на пути к полному упадку. Единственным сокровищем, которым он обладал, была золотая чаша для причащения, а также для дел, связывавших монастырь с его арендаторами. Рейнер снова прошелся мимо настоятельницы Герты, восседавшей в своем кресле. Стоявшая за массивным креслом монахиня, находившаяся в услужении матери-настоятельницы, вскинула голову. Сестра Амабелла, келаресса*, стрельнула взглядом в Адельма. Столь поспешным был ее взгляд, что Адельм не успел заметить нетерпения Амабеллы, прежде чем она снова опустила глаза на сложенные руки. ______________ * Монахиня, ведающая монастырским хозяйством. В который раз за последние годы он удивился, почему до сих пор никто не насильственной святости и строгой диеты, черты ее лица были столь же угловатыми, как и у Адельма. Их черные брови имели один и тот же изгиб, а глаза - один и тот же цвет. Спрятанные под апостольником* серебристые волосы были того же оттенка, что и у него. Оба стали седеть, не достигнув двадцати восьми лет. ______________ * Головной плат монахини. Издав возглас недовольства, Рейнер остановился в центре комнаты и повернулся к настоятельнице. - Клянусь кровью Христа, - взревел он, - я устал от ожидания. Даже Элиан куда-то запропастилась. Так вот, оставьте вашу гостью при себе, а я ухожу. Грубость Рейнера заставила настоятельницу Герту подняться. В этот день на столе перед ней не было никакой работы. На нем стояли лишь кувшин, деревянная миска для мытья рук и поднос с холодной едой для почтенной скорбящей гостьи. Лицо Герты оставалось невозмутимым, когда она спрятала ладони в рукава своего одеяния. - Прошу вас, милорд шериф, следить заречью в моем присутствии, - обратилась она к отцу Адельма назидательным тоном. - Помните, что это обитель Господа нашего, и постарайтесь обрести душевный покой. Адельм едва сдержал усмешку. Всего несколько месяцев назад над Англией тяготел папский интердикт*, все церкви и молельные дома были закрыты для |
|
|