"Кнут Гамсун. Пан" - читать интересную книгу автора - Да, да, я понимаю.
- Ну вот. А иной раз смотрю я на траву, и она прямо так и смотрит на меня, честное слово. Я смотрю на малую былинку, а она дрожит, и ведь неспроста же. И я тогда думаю: вот стоит былинка и дрожит! Или глянешь на сосну, и всегда выищется сучок, от которого глаз не отвести; и о нем еще подумается. А иной раз и человека встретишь в горах, бывает и такое. Я посмотрел на нее, она вся подалась вперед и слушала. Я не узнал ее. Она до того заслушалась, что совсем забыла о своем лице, и оно сделалось просто, некрасиво, и отвисла нижняя губа. - Я понимаю, - сказала она и распрямилась. Упали первые капли. - Дождь, - сказал я. - Ах господи, дождь, - сказала она и тотчас пошла. Я не стал провожать ее, она пошла одна, я поспешил к сторожке. Прошло несколько минут, дождь припустил сильнее. Вдруг я слышу, что за мной кто-то бежит, я оборачиваюсь и вижу Эдварду. Она раскраснелась от бега и улыбалась. - Совсем забыла, - выговорила она, запыхавшись. - Насчет этой прогулки к сушильням. Доктор будет завтра, а у вас время найдется? - Завтра? Как же! Непременно. - Совсем забыла, - сказала она снова и улыбнулась. Когда она пошла, я заметил, какие у нее тонкие, красивые ноги, их забрызгало грязью. На ней были стоптанные башмаки. 10 Тот день я особенно запомнил. С него я и отсчитываю лето. Солнце светило уже с ночи и к утру просушило землю, воздух был чистый и тонкий после дождя. Я пришел на пристань после полудня. Вода гладкая, тихая, к нам доносился говор и смех с островка, где работники и девушки вялили рыбу. Веселый это был день. Да, веселый, веселый день. Мы захватили корзины с вином и едой, вся компания разместилась в двух лодках, и женщины были в светлых платьях. Я так радовался, я напевал. В лодке я стал думать, откуда же взялось столько народу. Тут были дочки судьи и приходского доктора, две гувернантки, дамы из пасторской усадьбы; я был с ними незнаком, я впервые их видел, но они держались так просто, словно мы знаем друг друга целый век. Разумеется, не обошлось без промахов, я совсем отвык от общества и часто обращался к барышням на "ты"; но мне это сошло. Один раз я даже сказал "милая", или "моя милая", но меня и тут простили и сделали вид, будто ничего я такого не говорил. Господин Мак явился, как всегда, в своей некрахмаленой манишке с брильянтовой булавкой. Он был, видимо, в отличном расположении духа и кричал другой лодке: - Вы за бутылками смотрите, повесы! Доктор, вы мне отвечаете за бутылки! - Согласен! - кричал доктор. И как бодро и празднично делалось на душе от одних этих выкликов... |
|
|