"Лори Хэндленд. Сердце в подарок " - читать интересную книгу автора

- Нет, сэр. Я просто удивился, почему вы для этого выбрали меня? Разве
не Мэтью Уорд специалист по Колтрейнам?
- Специалист, но до войны он был еще и банкиром. Он уже работает в
банке в Секонд-Чэнсе под именем Мэттью Ролланда. Он ожидает, что вы
появитесь там под именем некоего Джейка Бэннера.
Пинкертон стукнул по столу кулаком, и его небольшой шотландский акцент
стал еще более заметен.
- Я уверен, что где-то в банке происходит утечка информации. То, что
эти бандиты знают о местонахождении транспорта с жалованьем в любой данный
момент, слишком поразительно для того, чтобы быть совпадением. Два моих
оперативника уже проверили на этот счет транспортное агентство и утечки не
обнаружили. Не понимаю, как Чарли Колтрейну удается получать эти сведения,
если "Аддлер" до самой последней минуты никого не посвящает в Секонд-Чэнсе в
свои планы о перевозке денег. Мне необходимо, чтобы вы проникли в банду и
узнали там все, что можно на этот счет.
- Колтрейновские бандиты довольно крутые ребята. Примут ли они чужака?
Пинкертон с удовлетворением улыбнулся.
- Именно поэтому вы как нельзя лучше подходите для выполнения задачи,
Паркер. Благодаря тому, что вы год провели на Юге, выполняя последнее
задание, вы разбираетесь в их настроениях и поступках, не говоря уже о том,
что владеете южным акцентом. К тому же надо послать человека, который умеет
ездить верхом так же хорошо, как они, и на скаку может сострелить клеща с
холки у собаки. Вы как раз такой человек, Джейк.
- Вам известно, что городок, в котором они отсиживаются, расположен
недалеко от Сент-Луиса, откуда я родом?
Пинкертон лишь с неудовольствием покосился на него. Разумеется, ему это
было известно. Пинкертону было известно все об агентах, которые работали у
него. Именно благодаря этому он был прекрасным управляющим и тактиком.
- Вас чем-то беспокоит работа в Миссури, Паркер? Вы считаете, что
кто-то вас может узнать?
- Нет, сэр. После того как я ушел на войну, дома я бывал редко.
"А когда бывал, то люди говорили, что узнать меня едва возможно Хотя я
надеюсь, что научился скрывать затравленный взгляд, от которого рыдала моя
мать, и набрал потерянный с тех пор вес... "
Джейк поднял глаза и увидел, что Пинкертон внимательно следит за ним.
Он откашлялся.
- Сомневаюсь, что кто-то из моих знакомых появится в таком маленьком
городке, как Секонд-Чэнс. А с чего это им так заинтересовались Колтрейны?
- Городок-то маленький, да расположен он на большом почтовом пути, и
поезд проходит поблизости. Не говоря уже о том, что местность рядом с
городом, как сотами, напичкана пещерами, которые предоставляют идеальное
укрытие. Чарли Колтрейну в тот район знаком, как имя его покойной матушки.
Вы сами из этого штата, знаете, как он разобщился во время войны.
Джейк кивнул, и Пинкертон продолжил:
- Ну, Секонд-Чэнс в полный голос выражал поддержку Северу и раньше, и
теперь. Чарли ненавидит янки и ненавидел их всегда. Он получает массу
удовольствия, терроризируя город и всех его жителей.
Пинкертон пристально посмотрел на него, и Джейк понял, что мимо того не
прошло незамеченным его кратковременное блуждание в прошлом.
- Вы сможете справиться с этим заданием, Паркер?