"Ширл Хенке. Условия любви [love]" - читать интересную книгу автора - С тех пор, как Десятая из Огайо была переведена в эту команду, -
загадочно добавил Стив. - Тайные сторонники южан? - прошептал Абнер, беспокойно ерзая в седле. - У нас два раза были довольно неожиданные встречи с патрулями южан, - ответил Пальмер. - В тех местах, где их совсем не ожидали. - Лицо Стива казалось суровым. - Ты знаешь, кто это? - спросил Абнер. - Я бы не хотел, чтобы меня запомнил какой-нибудь парень, который потом расскажет начальнику гарнизона. - Поэтому мы не упоминали твоего имени и не позволили никому, кроме сержанта Симмса, увидеть тебя вблизи, - ответил Пальмер. Адъютант полковника Симмс встретил Абнера в хижине и проводил его к Пальмеру и Лорингу. "Полуночники" и огайцы ехали сзади. - Мы уверены, что это человек из Огайо. С нашими пенсильванскими войсками ничего такого не случилось, - добавил Стив. - Но среди двадцати человек трудно выявить тайного сторонника южан. Мне кажется, это Вине Тэннер. Однажды ночью он слишком долго отсутствовал. - Вы не можете осудить человека по такому подозрению, лейтенант. Если бы в наших условиях я делал перекличку по ночам, мне бы через неделю пришлось расстрелять половину моего войска, - возразил Пальмер. - И все же, сердце мне подсказывает, что это Тэннер, - настаивал Стив. Лицо Пальмера погрустнело. - За два года войны у тебя появилась интуиция, я знаю. - Если ты имеешь в виду мою раздражительность, то ты прав. Когда совсем стемнело, Пальмер объявил привал. Они дали отдых нетерпением ждали появления луны. Переход через ненадежные горные перевалы Кемберленда был достаточно опасным даже днем, а в кромешной тьме он превращался в безумие. Поднялся ветер, небо очистилось, и полная луна бросала бледно-серебристый свет на крутую извилистую тропу. Петляя, они потащились вверх к Вороньему Гнезду, единственному перевалу, не занятому южанами, чтобы потом добраться до широкого плато восточного Кентукки к армии генерала Бэрбриджа. Когда они достигли последней вершины, Абнер остановился и показал на запад: внизу четко вырисовывалась тропа. - Идите по ней до устья реки, потом поверните направо. По устью вы дойдете до Пайн Ноула. Пальмер кивнул. - Вы оказали огромную услугу своей стране, мистер Хендерсон. Я и мои люди очень вам признательны. - Я только выполнял свой долг, как ты и Стив. Лоринг протянул кузену руку. - Когда эта проклятая война кончится, я приеду к тете Фэй в Клинч Крик отведать пирог с крыжовником. Тогда мы с тобой пойдем охотиться на белок. - Все так и будет, кузен, - ответил Абнер. Махнув на прощание, он свел лошадь с тропы и направился вниз по другому извилистому ущелью. Абнер думал о прощальных словах кузена насчет охоты на белок. Хотя Стив и меткий стрелок, но у него нет такого понимания леса и его тайн, как у Абнера, хотя после двух лет службы его мастерство, |
|
|