"Ширл Хенке. Единственная [вестерн+love]" - читать интересную книгу автора

процветали, дела у Барта действительно шли хорошо и пошли еще лучше, когда
он взял меня присматривать за девушками.
- Но я так понял, что у вас в этом заведении есть и собственный пай?
- Половина. - В голосе ее смешивались гордость и мольба о
снисхождении. Желая сменить тему, Мэгги сказала:
- Ведь вы из тех шотландцев, которые объехали полмира. От Абердина до
Сан-Франциско. И, похоже, тебе повсюду сопутствовала удача.
Он пожал плечами.
- Приходилось кое-чем заниматься.., и все ради... - Он замолчал и
уставился в бокал с остатками портвейна, словно отыскивая там ответ на
причину обрушившегося на него несчастья.
- И все ради дочери, - закончила она за него. - Хочешь, поговорим об
этом? Иногда помогает.
Он посмотрел в ее ясные, голубые глаза и увидел в них сочувствие.
- Может быть, и мне немного знакомо то чувство, которое ты
испытываешь.
- Может быть, - сказал он медленно. - После того как Элизабет умерла,
в этой жизни меня удерживала только Иден. Она очень похожа на свою мать,
такая же белокурая и хрупкая, все взяла от нее, кроме цвета глаз. И
характером Иден пошла в Элизабет. Она помолвлена с одним известным
адвокатом из Прейсотта. И в один прекрасный день я надеюсь увидеть ее
выступающей в губернаторском доме в качестве первой леди территории.
- Странный пример тщеславия. Большинство мужчин связывают такие
надежды с сыновьями. Давно умерла твоя жена? - Она чувствовала, что давно.
- Четырнадцать лет назад. Она умерла, пытаясь подарить мне сына и
наследника, - горько сказал он. - Я бы все отдал, чтобы вернуть ее.
Единственный наследник, который мне нужен, это Иден.
- г И ты больше не женился.
- Я не мог допустить, чтобы на моей совести была еще одна умершая
женщина, - сказал он грустно.
- И никто не пытался занять место Элизабет? Мэгги и представить себе
не могла, что мужчина может так любить женщину. Ее отец, например, похоже,
и не заметил, как умерла его жена во время эпидемии гриппа. За исключением
дня похорон, все остальное время он отдавал торговле. Столь же мало
внимания он уделял Мэгги или ее сестрам.
- Моя мать умерла, когда мне было шесть лет. Я выросла в
школе-интернате.
Он почувствовал боль в ее голосе и печально улыбнулся.
- Так вот откуда у тебя такое замечательное образование.
Ему очень хотелось узнать, как женщина из хорошей семьи дошла до
такого образа жизни, но он сдержался.
- Настоящий блеск моему образованию придал Бартли Веллингтон Флетчер.
Он эмигрант, живущий на деньги, присылаемые с родины. Сын баронета.
Рисованию, акварели и вышивке я обучалась в женских школах в Бостоне. А
Барт научил меня любить Шекспира и Сервантеса. А как с тобой обстояло
дело? Неужели какой-нибудь старый учитель шотландец учил тебя читать с
помощью прутика гокори?
Он слегка вспыхнул.
- Нет. До тех пор пока я не приехал в Америку, я умел писать лишь
свое имя. Элизабет, научив меня писать и читать, открыла мне целый мир. Я