"Ширл Хенке. Сладкое безумие (Глубокая, как река)" - читать интересную книгу автораСупруга президента искренне сочувствовала молодому человеку, такому гордому
и независимому - и такому одинокому. Слишком часто женщины причиняли ему боль, неудивительно, что он им не доверяет. Долли приятно было сознавать, что она относится к тем немногим, кого Сэмюэль глубоко уважает. - Наверное, это прозвучит не к месту, Сэмюэль, но, по-моему, Тиш просто не та женщина, которая тебе нужна. Возможно, другая... Перед его мысленным взором встало волшебное видение: пара раскосых зеленых кошачьих глаз в обрамлении огненных волос, но он тряхнул головой, прогоняя наваждение. - Нет. После этого моего неудачного романтического, так сказать, приключения я не склонен предполагать, что вообще существует женщина для меня. Разве что, конечно, вы сами решитесь бросить президента и бежать со мной куда глаза глядят, - пошутил он, намеренно переводя беседу в более легкий тон. - Ах ты, льстец! Я же тебе в матери гожусь, - рассмеялась в ответ Долли и сразу прикусила язык, вспомнив, что ветреная и избалованная француженка, мать Сэмюэля, бросила мужа, когда сын был еще ребенком, и вернулась в Париж, забрав с собой любимую старшую дочь. Хотя с той поры брат и сестра воссоединились, сердце отца было разбито, и он медленно угас. - Сэмюэль, я не хотела... - Я понимаю, Долли. И горько сожалею, что вы не приходитесь мне матерью. - И он поднес ее руку к губам, на что Долли ответила трепетной улыбкой. - А я сожалею, что ты не мой сын, - проговорила она, и их глаза встретились, выражая полное взаимопонимание. смерти отца я себя чувствую там не в своей тарелке. - Я уверена, Элханан не стал бы возражать, - мягко заметила Долли. - Ведь за последние годы ты там практически и не бывал. Все время в разъездах. - Я думаю пустить корни на Западе. Надеюсь начать новую жизнь в Сент-Луисе. - В Сент-Луисе? Не там ли твоя сестра с мужем основали торговую фирму? - Вы никогда ничего не забываете. Действительно, Сантьяго каждый год отправляется из Санта-Фе для торговли с американцами. Теперь, когда подрос их младший сын и его можно брать с собой, Лиза обычно путешествует вместе с мужем. Я не виделся с ними три года, с крестин моего тезки. - Могу себе представить, как ты ждешь встречи с сестрой, но, Сэмюэль, дорогой... - в ее голосе зазвучали тревожные нотки, - что касается мужа твоей сестры... - Не волнуйтесь, Долли, - успокоил он. - Мы уже помирились. Сантьяго Куинн - хороший человек, и Лиза с ним счастлива. Он стал неплохим бизнесменом и деньги гребет лопатой, но ему требуется компаньон, которому можно доверять. Так что я намерен войти в долю и займусь обустройством склада их фирмы в Америке. - Но это же прекрасно! - радостно всплеснула руками Долли. - Для тебя это будет означать начало совсем иной жизни, хотя нам с Джемми тебя будет очень не хватать. - Это все дело будущего. Я не собираюсь подавать в отставку в ближайшее время. Во всяком случае, пока на горизонте маячит призрак войны. - Как всегда, долг для тебя превыше всего, Сэмюэль, - серьезно |
|
|