"Барбара Ханней. Манящая опасность [love]" - читать интересную книгу автораодни на семейной яхте, они предавались любовным утехам с нетерпением и
страстью, присущими только совсем молодым людям. Что это было за время! Тереза до сих пор помнила запах Айзека, вкус его губ и силу рук, крепко обнимавших ее. Но больше всего ей запомнился его взгляд, исполненный желания. Но перед глазами вдруг возникло серьезное лицо Пола, и Тереза поняла, что должна отбросить мысли об Айзеке. Мысли, не дающие ей спать. Интересно, есть ли у матери травяной чай? Поднявшись, Тереза прошлепала по темному тихому коридору в кухню. К счастью, кладовая у Розалин освещалась постоянно, и найти здесь пакетики с травяным чаем было легко. Тереза оставила дверь кладовой открытой и при этом слабом свете включила чайник, отыскала кружку. Девушка бросила в кружку два пакетика чая, залила их кипятком и пошла с кружкой па веранду, залитую лунным светом. Снаружи было прохладно. Тереза уселась в шезлонг, надеясь, что вид серебрящегося под луной залива и далеких огней на острове успокоит ее. - Дай и мне попробовать. - О боже! Почти невидимый в темноте, в нескольких футах от нее сидел Айзек. Он усмехнулся. - Подожди секунду, я только сбегаю за чашкой. Терезе показалось, что сердце у нее сейчас выпрыгнет из груди. Но это же абсурд! Неужели в родном доме она не может побыть одна?! Айзек вернулся быстро. На нем были шорты и обтягивающая футболка, так и играли. Жизнь на открытом воздухе сделала его и без того смуглую кожу еще темнее. Тереза с трудом заставила себя отвести глаза от Айзека. - Ты будешь пить травяной чай? - Травяной? - Айзек повел бровью и усмехнулся. - Что ж, нужно хоть раз попробовать. Тереза пыталась не отвлекаться, разливая чай по чашкам. - Это помогает мне заснуть, - сказала она. - Я пью разные чаи по очереди. Сейчас я на травяных. - Наверняка есть лучшие способы заставить тебя заснуть - пробормотал Айзек, подвинул стул и сел рядом. Чувствуя, как по щекам разливается румянец, Тереза сменила тему. - Тебе не холодно? Сейчас ведь все-таки середина зимы. Айзек хмыкнул. - Люди, живущие в тропиках, не представляют себе, что такое настоящая зима. - Он с любопытством посмотрел на ее фланелевую пижаму до пят, с длинными рукавами, застегнутую до самой шеи. - Только не говори мне, что ты будешь надевать это во время медового месяца. Она сердито взглянула на Айзека. В его темных глазах светилась насмешка. - Нет, конечно, - тут же ответила Тереза. В голову пришла безумная мысль продемонстрировать Айзеку элегантный наряд из шелка и кружев, который она купила специально к свадьбе. От этого щеки снова покрылись румянцем. Сердце колотилось с бешеной скоростью. - А привычка у тебя сохранилась. - Голос Айзека прервал ее опасные |
|
|