"Стивен Хантер. Сезон охоты на людей ("Боб Суэггер" =Снайпер #3) " - читать интересную книгу автора Свет в комнате не горел, и в углах было полутемно. За спиной капитана
висел в рамке скудный комплект его наград, а рядом с ними - диплом об окончании Университета Джорджа Вашингтона по специальности "международные денежные отношения". Сверкающий стол был почти пуст, если не считать отполированной гильзы от снаряда 105-миллиметровой гаубицы, использовавшейся в качестве пресс-папье (вряд ли кто-либо из прошедших службу во Вьетнаме не имел подобного сувенира), и фотографий хорошенькой жены капитана и двух маленьких девочек. - Садитесь, Фенн, - сказал Бонсон, не отрывая взгляда от документов, которые изучал. Донни сразу заметил, что это была папка с его собственным личным делом. - Есть, сэр, слушаюсь, - ответил Донни. Скосив глаза, он нашел стул и, все так же неудобно вытянувшись, опустился на него, не отводя глаз от троих офицеров, которые, похоже, держали в руках его судьбу. Снаружи негромко доносились разнообразные звуки, сопровождающие учебные занятия любого гарнизона; снаружи стоял жаркий солнечный день, до предела заполненный обязанностями. А здесь... Донни явственно ощущал, что вступил в какую-то мутную воду. Что за чертовщина здесь затевается? - Хороший послужной список, - провозгласил Бонсон. - Отлично поработали за морем. Не хуже и здесь, в казармах. Фенн, когда кончается ваш срок? - В мае семьдесят второго, сэр. - Жалко будет, если вы нас покинете, Фенн. Корпусу очень нужны хорошие - Да, сэр, - механически откликнулся Донни. У него мелькнула мысль, а не могло ли все это быть вербовкой в кадры. Хотя вряд ли. Разведслужба ВМФ была уменьшенной копией ФБР, работавшей на флот и Корпус морской пехоты, там вели разведку, а не вербовали на службу. - Я собираюсь жениться. И уже получил от Аризонского университета согласие, что меня примут обратно после службы. - Что вы собираетесь изучать? - осведомился коммандер. - Думаю, право, сэр. - Знаете, Фенн, вы, вероятней всего, выйдете в отставку капралом. В Корпусе трудно подняться выше этого звания, так как оно настолько незначительно, что не дает никаких шансов проявить себя, независимо от имеющихся у солдата способностей и героизма. - Да, сэр, - снова согласился Донни. - Лишь около восьми процентов из всех поступающих на четырехлетнюю военную службу покидают армию со званием выше, чем капрал. То есть сержант или выше. - Да, сэр. - Фенн, подумайте о том, насколько будет полезно для вашей юридической карьеры, если вы станете сержантом. Вы окажетесь одним из невероятно малого количества людей, которым удается достичь этого положения. Вы по-настоящему войдете в элиту. - Э-э-э... - Донни не знал, что ответить. - Фенн, офицеры намерены предоставить вам выдающийся шанс, - вмешался капитан Догвуд. - Будет хорошо, если вы выслушаете их. |
|
|