"Стивен Хант. Небесный суд ("Jackelian" #1) " - читать интересную книгу автора "Кто они? Что они делают здесь?" - спросил мальчик.
"Кто они такие, я сам очень хотел бы знать. И что они здесь делают тоже". "Они вооружены?" - задал новый вопрос Оливер. "Было бы чудом, если бы у них не было оружия. Я хочу, чтобы ты как можно быстрее вернулся в полицейский участок, Оливер, и как можно быстрее привел сюда констебля". "Но вы..." "Пока еще остается вероятность того, что Титус жив. Я останусь здесь. Буду драться с ними, если придется. Или убегу, если буду вынужден это сделать. А теперь БЕГИ!" Оливер примчался в полицейский участок, тяжело дыша и весь в поту. Казалось, сердце вот-вот выскочит у него из груди. Всю дорогу он отчаянно желал, чтобы полицейские были на месте. Толкнув дверь, он влетел внутрь, чем не на шутку перепугал сержанта Кадбена. - Сержант! - задыхаясь, проговорил мальчик. - Демсон Григгс убита. Убийцы все еще находятся в нашем доме! Только сейчас Оливер заметил двух элегантно одетых мужчин в дальней части комнаты. - Вот видите, сержант. Что я вам говорил? Похоже, мои слова оказались пророческими. Кадбен кивнул на незнакомцев. - Оливер, это бригадир Морган и капитан Бейтс из Хэм-Ярда. - Я не совершу никаких чудес сыскного ремесла, если назову главаря - Гарри Стейв! - отчеканил тот, кто, по идее, был Бейтсом. Глаза мальчика удивленно расширились. - Но он же!.. - Гарри Стейв пятнадцать лет назад бежал с виселицы Боунгейтской тюрьмы, - сообщил бригадир Морган. - С тех пор он оставил по всей Шакалии немало кровавых следов и целую гору трупов. - Тебе здорово повезло, дружок! - вступил в разговор сержант Кадбен. - Так значит, этот громила и его головорезы все еще находятся в твоем доме? Оливер негромко простонал. Дядя Титус. Его дядя в руках банды убийц и мошенников. А он бросил его на произвол судьбы в Севенти-Стар-Холле. Оливер посмотрел на ордер, который держал в руках сержант Кадбен. На нем красовался рисунок, изображавший Гарри Стейва, а выше - строчка значков кода крови. Эту информацию можно было прочесть лишь при помощи транзакционного устройства. Буквы и значки заплясали пред глазами Оливера. Гарри Стейв. Бежал из Боунгейтской тюрьмы. Длинный список фальшивых имен. Внизу две набранные крупным шрифтом буквы - К.П. Королевское прощение нашедшему, если будет передан властям мертвым. Сержант Кадбен снял с оружейной полки винтовку, перегнул ствол и осторожно заложил в него стеклянный заряд. - Значит, он убил демсон Григгс, паренек? Кровавый убийца и подонок. На сей раз ему не уйти от петли. Даже если решит добровольно сдаться в руки закона. - Но он отпустил меня, - возразил Оливер. - А ведь мог бы и убить. - Это, он тешил свое эго, - включился в разговор капитан из Хэм-Ярда. - |
|
|