"Стивен Хант. Небесный суд ("Jackelian" #1) " - читать интересную книгу автора

"Кто они? Что они делают здесь?" - спросил мальчик.
"Кто они такие, я сам очень хотел бы знать. И что они здесь делают
тоже".
"Они вооружены?" - задал новый вопрос Оливер.
"Было бы чудом, если бы у них не было оружия. Я хочу, чтобы ты как
можно быстрее вернулся в полицейский участок, Оливер, и как можно быстрее
привел сюда констебля".
"Но вы..."
"Пока еще остается вероятность того, что Титус жив. Я останусь здесь.
Буду драться с ними, если придется. Или убегу, если буду вынужден это
сделать. А теперь БЕГИ!"

Оливер примчался в полицейский участок, тяжело дыша и весь в поту.
Казалось, сердце вот-вот выскочит у него из груди. Всю дорогу он отчаянно
желал, чтобы полицейские были на месте. Толкнув дверь, он влетел внутрь, чем
не на шутку перепугал сержанта Кадбена.
- Сержант! - задыхаясь, проговорил мальчик. - Демсон Григгс убита.
Убийцы все еще находятся в нашем доме!
Только сейчас Оливер заметил двух элегантно одетых мужчин в дальней
части комнаты.
- Вот видите, сержант. Что я вам говорил? Похоже, мои слова оказались
пророческими.
Кадбен кивнул на незнакомцев.
- Оливер, это бригадир Морган и капитан Бейтс из Хэм-Ярда.
- Я не совершу никаких чудес сыскного ремесла, если назову главаря
убийц, - произнес тот из незнакомцев, которого Оливер посчитал бригадиром.
- Гарри Стейв! - отчеканил тот, кто, по идее, был Бейтсом.
Глаза мальчика удивленно расширились.
- Но он же!..
- Гарри Стейв пятнадцать лет назад бежал с виселицы Боунгейтской
тюрьмы, - сообщил бригадир Морган. - С тех пор он оставил по всей Шакалии
немало кровавых следов и целую гору трупов.
- Тебе здорово повезло, дружок! - вступил в разговор сержант Кадбен. -
Так значит, этот громила и его головорезы все еще находятся в твоем доме?
Оливер негромко простонал. Дядя Титус. Его дядя в руках банды убийц и
мошенников. А он бросил его на произвол судьбы в Севенти-Стар-Холле. Оливер
посмотрел на ордер, который держал в руках сержант Кадбен. На нем красовался
рисунок, изображавший Гарри Стейва, а выше - строчка значков кода крови. Эту
информацию можно было прочесть лишь при помощи транзакционного устройства.
Буквы и значки заплясали пред глазами Оливера. Гарри Стейв. Бежал из
Боунгейтской тюрьмы. Длинный список фальшивых имен. Внизу две набранные
крупным шрифтом буквы - К.П. Королевское прощение нашедшему, если будет
передан властям мертвым.
Сержант Кадбен снял с оружейной полки винтовку, перегнул ствол и
осторожно заложил в него стеклянный заряд.
- Значит, он убил демсон Григгс, паренек? Кровавый убийца и подонок. На
сей раз ему не уйти от петли. Даже если решит добровольно сдаться в руки
закона.
- Но он отпустил меня, - возразил Оливер. - А ведь мог бы и убить.
- Это, он тешил свое эго, - включился в разговор капитан из Хэм-Ярда. -