"Элизабет Харбисон. Пожалуйста, не уходи " - читать интересную книгу автора - Я и не думала, - улыбнулась она.
Чарльз скептически поднял брови, и Лорел почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь. - Скажите, мисс Мидлэнд, почему вы приняли мои условия, которые язык не повернется назвать обычными? Девушка закашлялась, стараясь выиграть время и найти правдоподобный ответ. Они не были достаточно знакомы, чтобы открыть ему истинную причину, по которой она согласилась принять его предложение, но не посылать же его к черту за то, что он лезет не в свое дело? - Мне нужны деньги, - просто ответила она. - Я очень рассчитывала получить это место и не рассматривала другие предложения. - Похоже, вы очень практичная женщина, - заметил Чарльз. - Приходится. - Тогда позвольте дать вам совет... - Мужчина подался вперед. - Делите шкуру лишь в том случае, если у вас на руках уже имеется убитый медведь. Да как он смеет снисходить к ней? Она резко вздернула подбородок и с вызовом, впрочем немного наигранным, четко произнесла: - В данном случае у меня на руках уже был письменный контракт, поэтому я позволила себе мысленно прибавить к своему бюджету причитающуюся мне сумму. Чарльз откинулся на спинку кресла. - Понятно. Но разве вы не знаете, что в письменный контракт можно внести формулировки, безобидные на первый взгляд, но достаточно веские, чтобы разорвать контракт в одностороннем порядке? - Это относится к обеим сторонам. Ей очень хотелось знать, какие мысли скрываются за этим непроницаемым выражением лица. Но и он сам, и нить его рассуждений были так чужды Лорел, что не стоило и гадать. В ее мысли вторгся его голос: - Один месяц, мисс Мидлэнд. Благодарю за сотрудничество. Глава 3 Когда за девушкой закрылась дверь, Чарльз устало закрыл глаза. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: его экономка совершенно очарована девушкой. Она молода и хороша собой, и Мира надеется, что ей удастся немного оживить мрачный дом... Однако Чарльза терзали смутные подозрения, что этим дело может не ограничиться. Обычно одного его имени было достаточно, чтобы человека кинуло в дрожь - власть, сосредоточенная в его руках, невольно вызывала у окружающих не только уважение, но и страх. Но только не у этой малышки. Чарльз хмыкнул. Ей было присуще качество, которое его экономка очень ценила, - смелость. Сам он был склонен считать подобное поведение безрассудством, но делал скидку на то, что Лорел до конца еще не осознала, какое место она займет в его доме. Не член семьи, не служанка, но - его служащая, а от своих подчиненных Чарльз требовал беспрекословного подчинения. Возможно, Американский корпус взаимопомощи иностранным государствам приветствует инициативность сотрудников. Однако излишняя свобода приводит к тому, что |
|
|