"Элизабет Херинг. Служанка фараона " - читать интересную книгу автора

это такое, мое тщеславие было польщено. Но больше всего я надеялась
произвести впечатление на это незнакомое создание, чтобы оно не презирало
меня и не осыпало насмешками. Тотчас же мой ручной зверь, который
раскачивался на ветках смоковницы и лакомился ее плодами, ловко и точно
прыгнув, очутился рядом с нами. Нефру-ра вполголоса вскрикнула и боязливо
отодвинулась. Теперь я почувствовала превосходство. Я сломала ветку,
бросила ее на землю и крикнула:
Ищи!
Моя обезьяна послушно прыгнула, схватила ветку и с учтивым жестом
протянула ее мне. Это понравилось моей соседке.
- Я хочу ее! - сказала она. - Пусть она играет со мной. И ты тоже
играй со мной! Это веселей, чем слушать истории, которые мне рассказывает
старая Аменет. Знаешь, у меня есть кукла. Хочешь на нее посмотреть?
Девочка спрыгнула с дерева и вынула из маленького углубления между
корнями странную штуковину. Она была сделана из чурбачков и палочек и
походила на женщину, склонившуюся над ручной мельницей.
- Смотри, она движется, - сказала Нефру-ра и дернула за шнурок.
Туловище куклы задвигалось взад и вперед, взад и вперед. Она
непрерывно толкала, туда и сюда кусок дерева, прикрепленный к ее pyкaм,
точно так же, как моя мать толкала камень, которым молола зерно. Мне
показалось, что никогда еще я не видела ничего более великолепного и
желанного, чем эта игрушка. Очевидно, Нефру-ра заметила, как загорелись мои
глаза, потому что она сказала:
- Если ты пойдешь со мной, я разрешу тебе подергать за шкурок.
Но она не дала мне игрушку в руки, а крепко держалась за нее своими
пальчиками, вероятно, потому, что боялась, как бы я ее не отняла. Однако
обезьяна, которая тоже наблюдала, как девочка обращается с куклой,
молниеносно уцепилась за нее, выхватила сокровище, вспрыгнула на ближайшую
ветку и так сильно и резко дернула за шнурок, что бедная деревянная
мельничиха стала стремительно толкать перед собой свой чурбачок.
Нефру-ра в испуге посмотрела на разбойника и уже сморщилась, чтобы
заплакать. Но когда она увидела, как ловко обезьяна управляется с ее
игрушкой и с какой забавной серьезностью она погрузилась в это занятие, ее
лицо просветлело, и она рассмеялась. Я звала и манила животное - все
напрасно. Оно лишь перебралось еще выше, оскалило зубы и возобновило игру.
- Пускай кукла останется у нее, - сказала девочка, - Сенмут прикажет
сделать для меня другую.
- А я тоже умею делать куклы, - быстро возразила я и сломала тонкую
ветку.
Я o6opвалa с нее листья, cогнула так, что ее концы перекрестились,
вырвала у себя несколько волос и перевязала ветку таким образом, что ока
стала похожа на голову с двумя торчащими из нее ногами. Затем прямо в
развилку я воткнула кусочек дерева, привязала его, и вот уже КАРКАС моей
куклы был готов. Но теперь предстояло самое трудное - сделать из листьев
платье. Надо было сплести гирлянду, продергивая стебельки СКВОЗЬ листья,
потом обвить ее вокруг каркаса и привязать. Вот так получается кукла. Я
часто делаю такие игрушки, предоставленная самой себе в течение целого дня.
Теперь я уже не знала научил ли меня кто-нибудь или я сама это придумала.
Как только Нефру-ра поняла, что я делаю, она тотчас же вырвала из
своего локона несколько волос и принялась подражать мне. И хотя выходившие