"Мэдлин Харпер. Любовь в наследство" - читать интересную книгу автораВо время разговора он ни во что не вмешивался. Когда они с Карой покинули адвокатский офис, солнце уже клонилось к западу, и хотя легкий бриз шевелил листья пальм, в воздухе не чувствовалось прохлады. По дороге от здания до автостоянки оба не произнесли ни слова. Кара совсем не удивилась, когда Флеминг подошел к коричневому джипу, припаркованному рядом с ее машиной. Чистый, отполированный и мощный вездеход восхитил Кару и очень подходил его хозяину. Бесконечные вмятины и царапины, как боевые шрамы, украшали джип. Кара взглянула на Флеминга и быстро отвела глаза в сторону. Затем протянула руку к дверце машины. - Ну? - прервал долгое молчание Ник. - Что ну? Я собираюсь ехать в свой мотель, - резко ответила Кара. - Не сказав ни единого слова? - поинтересовался он. - Хорошо. Полагаю, вы желаете услышать от меня, что не лгали, и что мой отец продал вам половину бара. - Я хочу, чтобы вы мне поверили. - Разумеется, я верю. Перед нашей встречей я навела справки в банке, и мистер Мелендес получил самые высокие рекомендации. Все бумаги, которые он показал мне, в порядке. Вы удовлетворены? - Да, если вы тоже. Я предлагаю вам отправиться назад в Атланту, предоставив мне управление баром. - Подождите... - Не беспокойтесь, - прервал Ник. - Все будет по-честному. Каждый месяц я стану присылать вам отчет о доходах и чек с вашей долей прибыли. В конце концов, я выкуплю у вас бар. Я бы рассчитался с вами уже сегодня, если бы имел нужную сумму, но за восемь или десять лет вы получите все сполна. Вы счастливы. Я счастлив. А главное, нам больше никогда не придется видеть друг друга. Он прислонился к джипу и ждал ее ответа. - Это один путь решения проблемы, - сказала Кара. - Ваш путь. Но я, мистер Флеминг, намерена идти своим путем. Более того, есть недостающее звено, о котором вы не знаете. - Она с громадным удовлетворением процитировала Нику его же слова. - Я абсолютно не заинтересована в |
|
|