"Уильям Харрингтон. Господин посол " - читать интересную книгу автора Он печально покачал головой.
- Изи не знает, что у тебя на уме, Патрисия, у тебя и твоих ненормальных друзей. Но Изи хотел бы уметь говорить так, чтобы ты поняла. Ты попадешь в большою беду, если будешь говорить о том, о чем твердишь сегодня. Большую беду, Патрисия. Ты не знаешь, что значит большая беда. 4 июня В маленьком гараже на Восточной 47-й Фрэнк в белом рабочем комбинезоне проворно выскользнул из черного "кадиллака" и придержал открытую дверцу перед его владельцем. Тот небрежно кивнул в знак благодарности и ни слова не говоря протянул ему доллар. - Спасибо, мистер Дрискол. Спокойной ночи. Приятных выходных. Фрэнк вернулся в грязноватую конторку, где резкий свет заливал выкрашенные зеленой краской стены, развалился ободранном на кухонном стуле из гнутых стальных трубок и голубого пластика, скрестил руки на спинке и зевнул. Потом вытащил доллар и протянул его напарнику - рослому негру. - Бери, Джим. С Рождеством от Дрискола... Вот же дешевый сукин сына! Это его еженедельный доллар. Джим взял бумажку, медленно развернул её и спрятал в нагрудный карман спецовки. - Все равно, - сказал он. - Спасибо Господу за эту пятницу. Фрэнк оглядел улицу сквозь окно, вынул из кармана пачку банкнот и пролистал их большим пальцем, прикидывая сумму. - Вот что, - сказал он. - Здесь двадцать пять. Годится? Джим деньги взял, но задумчиво на них посмотрел и нахмурился. - Я для тебя ничего не сделал, Фрэнк. Джим пристально смотрел на деньги. - Я очень благодарен, Фрэнк, - сказал он. Фрэнк кивнул и покосился на часы. - Осталось четыре машины? - Да ты иди, иди, - сказал Джим. - Спросят, я скажу, что Дрискол был немного нездоров и попросил тебя отвезти его домой. Фрэнк хлопнул Джима по плечу. - Спасибо. Но вот о чем я думаю... ко мне парень должен прийти. - О-о. Ладно, все в твоем распоряжении. - Я буду очень рад, если ты побудешь здесь, пока он не уйдет. Мне нужно, чтобы он тебя видел. Договорились? Джим кивнул. В шесть часов, когда Джим сдавал владельцу последнюю машину, а Фрэнк сидел в конторке, читая газету и потягивая кока-колу, вошел Скотт. - Я не собираюсь с тобой разговаривать, если ты не принес денег, - предупредил Фрэнк, не успел Скотт переступить порог. Всем своим видом он выражал явное неодобрение наряда Скотта: широкополая обвисшая шляпа и жилетка поверх футболки. - Я говорю про наличные. - Да есть у меня деньги, - отмахнулся Скотт, сел на старый кухонный стул и выудил из кармана джинсов пачку купюр. Здесь пять сотен. Фрэнк принялся пересчитывать. - Где взял? - Какая разница? Взгляд Фрэнка медленно скользнул вверх и застыл на лице Скотта. Он |
|
|