"Эсли Харрисон. В садах Шалимара [love]" - читать интересную книгу автора

инцидент все сбивал с толку.
Когда она возвращалась в свои апартаменты, то в глубине коридора
заметила Фозию, которая подавала ей знаки рукой. После некоторого
замешательства Лорин пошла ей навстречу.
Сестра Менсура была очень мила. У Лорин пока почти не было случая
увидеть ее, но она надеялась найти в ней подругу.
- Я подумала о вас, - сказала ей Фозия. - Сегодня было так жарко, что
я решила принести вам несколько шаровар и две-три туники. Мне кажется, что
вы в этом почувствуете себя куда более вольготно, чем в вашей европейской
одежде.
Лорин поблагодарила и сделала жест, пытаясь удержать ее, но Фозия
извинилась:
- Я должна увидеться с Салимой. Не беспокойтесь, если я задержусь.
- Пока, до скорого и спасибо за одежду.
Оставшись в своей комнате, она развернула сверток и примерила
шаровары. Они были очень широкими и казались в сто раз больше нужного, но,
затянутые шелковым пояском, они стали грациозно спадать мягкими складками.
Стянутые в самом низу, они не обнажали щиколотку, а лишь больше скрывали
ее.
Вместе с туникой костюм получался весьма элегантным и удобным.
Мимолетная улыбка тронула губы женщины: Менсур будет удивлен, увидев ее в
таком виде.
Фозия принесла целый набор шаровар. Самые красивые были сшиты из
парчи насыщенного красного цвета, на других был набивной орнамент в виде
листьев пастельных тонов. Те, что она оставила до вечера, были из белого
воздушного, слегка просвечивающего муслина.
Она опустилась на глубокий диван с набросанными на нем подушками и
начала расчесывать волосы. Вздохнув с облегчением, она только запустила в
сторону одну из своих сандалий, как дверь тихонько открылась.
Это был Менсур с подносом в руке. Он налил себе бокал и присел рядом.
Она улыбалась ему с немым укором. Ее веки медленно открывались и
закрывались, скрывая взгляд зеленых глаз и бросая тень ресниц на нежное
лицо.
- Устала? - спросил он.
В вопросе не только заботливость. По тембру его немного глуховатого
голоса она догадалась о подспудном желании.
- Я много ходила во второй половине дня, - заметила она, - и чувствую
себя немного утомленной.
Он посмотрел на муслин, покрывавший складками ее тело. Под его
пенящейся белизной угадывалась линия ног. Отведя в сторону глаза, он
залпом выпил содержимое своего бокала.
- Этот ужин не слишком тебе в тягость? Такое преувеличенное внимание
было для нее неожиданным. Обычно он был более прямолинеен.
- Видишь ли, - продолжал он, - я не могу поступать иначе. Через
некоторое время мы будем посвободнее. Сейчас я должен восстановить связи
со всеми этими людьми... Кроме того, в профессиональном отношении это
почти обязательно.
Она терпеливо его выслушивала. Неожиданно ее охватило любопытное
чувство. Может быть, он в чем-то упрекает себя?
Заметив, как она вздохнула, он добавил: