"Джейн Харри. Быть может... " - читать интересную книгу автора - Я еще и сам не знаю. Но, конечно, не от доброты душевной.
- Вы меня удивляете! - поддела его Тереза. Уолтер проигнорировал ее сарказм. - Я так и подумал. Кстати, для вашего сведения: вы тоже удивили Рейнера. Я бы даже сказал, повергли беднягу в шок. Но, возможно, именно так действует на некоторых настоящая любовь. - Нетрудно заметить, что вас она никогда не поражала! - дерзко сказала Тереза. - Не буду спорить. - Чувствовалось, что Уолтер улыбается. - Наверное, я не создан для великих страстей. - Неужели вас ничто не волнует? - чуть ли не с возмущением спросила Тереза. - Почему же, волнует. Моя работа, например. Я также люблю свою семью, сурово добавил он. - Но несмотря на это, вы все же решили ничего не говорить Рейнеру? Терезе казалось, что она стоит в луче света обнаженная и беззащитная. И вся, включая эмоции, перед Уолтером как на ладони. - Скажем так: я решил позволить событиям развиваться своим ходом, вежливо ответил он. Ответ был уклончивым, но Тереза поняла, что большего от него не дождется. Пора было возвращаться домой, пока легкая пикировка не переросла в баталию. - Уже поздно, мне надо идти. До свидания, - сдержанно попрощалась она. думал, что вы останетесь и споете мне под окном серенаду. Может, в душе я настоящий романтик. - Вы, мистер Макговерн? - с наигранным удивлением осведомилась Тереза. Не смешите меня! - Тем не менее, - мягко заметил он, - если бы вы приехали в чужой город, чтобы увидеть меня, а не Рейнера, то сегодня ночью вы были бы не одна в своей постели. Приятных сновидений, мисс Харди. - И он растворился в темноте. Тереза растерянно стояла на месте, вглядываясь в кусты, за которыми исчез Уолтер. Затем она повернулась и медленно побрела назад. Сердце у нее громко стучало, щеки пылали, будто в огне. Черт бы его побрал! - негодовала Тереза, закрывая за собой ворота сада. Чтоб ему провалиться на месте, и не один раз! Несмотря ни на что, прогулка на свежем воздухе сделала свое доброе дело Тереза заснула сразу, как только ее голова коснулась подушки. Утром ее разбудил телефонный звонок. Рейнер! - мелькнуло у нее в голове, когда она нащупывала трубку. Но это была Эстер Эмерсон. - Для вас есть работа, - сообщила она, уточнив: - Срочная. Это небольшое агентство по аренде помещений, принадлежащее симпатичной супружеской паре. Хозяйка слегла с приступом холецистита, и ее надо подменить. Я думаю, это дня на два, не больше. - Что от меня требуется? - спросила Тереза, записывая адрес и имена |
|
|