"Джейн Харри. Быть может... " - читать интересную книгу автора Валери обрадовалась его звонку.
- Ужин? О, замечательно! Почему бы вам не приехать ко мне? В субботу вечером у меня соберется несколько друзей - в неформальной обстановке. Я собиралась позвонить вам, но подумала, что вы, вероятно, заняты. - Был занят, но сейчас хочу хорошо расслабиться. - Я с удовольствием помогу вам... - многозначительно сказала Валери, если вы считаете, что мне это под силу. - Не исключено. Положив трубку, Уолтер криво усмехнулся. Остаток вечера она просидит на телефоне, собирая на ужин ничего не подозревающих гостей, или я ничего не понимаю в женщинах. Ну и что? - подумал он, пожав плечами. Валери красива и соблазнительна. Именно то, что мне нужно, - по крайней мере, на какое-то время. У Уолтера не было иллюзий, что Валери именно та женщина, которая нужна ему на всю жизнь. Он только не понимал, почему вдруг стал абсолютно уверен в этом. Зазвонил телефон. - Да? - Уолтер нахмурился, услышав встревоженный голос Летишии. Что-нибудь случилось? Успокойся... Столько писем и открыток Тереза "не получала с тех пор, как переехала в Нью-Йорк. Но радости ей это почти не прибавило. Накануне вечером она заснула в слезах и утром, в свой день рождения, снова чуть не разрыдалась, когда прочитала поздравительные открытки от родителей и друзей и осмотрела подарки. Она еще пронзительнее почувствовала свое одиночество. этот раз ее выбор был гораздо скромнее того, что она купила накануне, в пятницу. Вернувшись домой, она оглядела свою квартирку и решила заняться уборкой надо было убить время, а механическая работа всегда успокаивает нервы. Стук в дверь застал ее врасплох. Кто бы это мог быть? - удивилась Тереза. Летишия уехала... Если только Рейнер отказался от поездки в Рочестер? У нее перехватило горло от тоскливой надежды. Она открыла дверь. - Поздравляю с днем рождения! - сказал Уолтер. - Можно войти? - Да, - пролепетала Тереза. - Входите. - Я потрясен, - пошутил он, проходя в комнату. - Секунду назад я подумал, что мне придется оставить подарок у двери. - Вы принесли мне подарок?! - Тереза смотрела на него во все глаза. - Я понимаю, что в дни рождений такого обычно не делают, - с веселой иронией откликнулся Уолтер, - но я по натуре человек эксцентричный. - Он вручил ей небольшой тяжелый сверток. - Откуда вы узнали, что у меня сегодня день рождения? Летишия сказала? - Нет, вы заполняли анкету, когда устраивались к нам на работу. Если вы проработаете у нас до следующего года, то девочки обязательно организуют в этот день чай с тортом и шампанским. - О! - Тереза все еще не могла прийти в себя. - Вряд ли, но все равно спасибо. - На здоровье! Теперь полагается предложить мне кофе, а пока я буду |
|
|