"Джейн Харри. Быть может... " - читать интересную книгу автора

- Меня здесь не будет. Ни на завтрак, ни на ланч и даже ни на одну
лишнюю минуту.
- Что еще за новости?! - Уолтер нахмурился. - И как это оказалось
здесь?
- Он указал на ее жакет.
- Рейнер принес. Весьма мило с его стороны, не правда ли? Ты не запер
дверь, и он просто вошел.
- О черт! Прости, Тесе. - Уолтер выглядел искренне удрученным. - Я был
уверен, что он не осмелится показаться здесь снова. Но не мог же он
расстроить тебя опять?
- Наоборот. - Тереза сжала пальцы рук в кулаки. - Рейнер оказал мне
большую услугу. А теперь, если позволишь, мне надо идти.
Уолтер смотрел на нее в полном недоумении, затем осторожно отступил
назад, подняв руки вверх.
- Ты свободна, - заявил он с угрозой в голосе, - но мне кажется, я
заслуживаю объяснения.
Тереза прошла мимо него, стараясь избежать малейшего контакта. Она
должна вытравить из своей памяти даже мимолетное воспоминание о его
прикосновениях, о своих ощущениях, когда он был рядом с ней, внутри нее...
Прошлой ночью Уолтер сделал ее своей - раскованной, свободной, жадной до
ласк и изобретательно дарящей эти ласки. Сейчас Тереза снова принадлежала
самой себе.
Уолтер прошел за ней в столовую, наблюдая, как она берет свою сумку со
стола.
- Я жду, Тереза, - напомнил он.
Она повернулась к нему лицом.
- Твоя преданность кузине, Уолтер, достойна восхищения, но я не
ожидала, что ты готов зайти так далеко. Теперь я знаю, что ты задумал
соблазнить меня для того, чтобы разлучить с Рейнером.
- О чем ты говоришь?
Она увидела, как кровь отхлынула от его лица.
- Ты отрицаешь, что использовал себя в качестве наживки - пригласил
меня на ужин в ресторан, взял на работу, устроил мне праздник в день
рождения?
Тереза бросала ему в лицо слова, пытаясь с помощью гнева загнать
обратно слезы, которые готовы были брызнуть из глаз. И в то же время
какая-то часть ее души молила Бога, чтобы Уолтер действительно отмел
обвинение, назвал Рейнера лгуном и навсегда рассеял ее ужасные сомнения.
Но потрясение на его лице сменилось выражением вины.
- Значит, все правда? - снова спросила Тереза. - Ты говорил, что
никогда не лгал Грейс. Окажи и мне такую же любезность.
Уолтер тяжело перевел дыхание.
- Да, но я хочу объяснить тебе...
- В этом нет необходимости. Мне уже и так все понятно. - Тереза
подошла к двустворчатым стеклянным дверям. - Я только не знаю, зачем тебе
понадобилось ломать комедию и после того, как я рассталась с Рейнером. Не
мог упустить еще одну претендентку на твое и без того переполненное
любовное ложе? А может, это была награда за мое примерное поведение - за
то, что я ничего не рассказала Грейс?
- Я думал, что это любовь. - Голос Уолтера было трудно узнать.