"Джейн Харри. Бразильские каникулы " - читать интересную книгу автораглазами. По-видимому, спал. У Жаклин это вызвало непонятное раздражение. От
досады она прикусила, нижнюю губу и с шумом перевернула страницу. Никакого эффекта. Жаклин уже не могла сосредоточиться на книге, все ее внимание было направлено на мужчину, лежащего в двух шагах от нее. Жаклин закрыла книгу и стала открыто смотреть на Рауля. Интересно, подумала она, сколько; ему лет? Должно быть, тридцать или чуть больше. Он не носит никаких украшений - ни медальонов, ни цепочек, какие обычно дарят альфонсам благодарные дамы. На руке у него были лишь часы на недорогом браслете. Никакого обручального кольца, хотя это еще ни о чем не говорило. Если он зарабатывает на жизнь обольщением иностранных туристок, то ему незачем афишировать свой брак. Бедная жена! Жаклин представила, как тихая покорная женщина, одетая в черное, готовит, стирает, убирает и еще работает в поле, в то время как ее муж ловит кайф на пляжах и около бассейнов туристических комплексов. Непыльная работа, надо сказать, если, конечно, повезет заполучить ее. - Ну и как? Что вы, интересно, решили на мой счет? Жаклин вздрогнула и, очнувшись, увидела, что Рауль смотрит на нее с веселой насмешкой. Притворяться или увиливать было глупо, и она прямо сказала: - У меня недостаточно данных, чтобы составить о вас мнение. - Что вас интересует? - Ничего. - Жаклин пожала плечами. - Мы с вами скорее всего больше никогда не увидимся. Так что давайте ограничимся этой случайной встречей. - Вы действительно этого хотите? - с любопытством спросил он. - По-моему, я ясно выразилась. самое сердце? - Разве? - Жаклин с преувеличенным усердием стала втирать крем в ноги. - Я... вы ошибаетесь. Рауль укоризненно покачал головой. - Еще одна глупая ложь. Жаклин начала закручивать колпачок на флаконе с кремом так, будто сворачивала кому-то шею. - Хорошо, - буркнула она. - Если вам так хочется продолжать эту глупую игру, ради Бога. Где вы работаете? Рауль неопределенно пожал плечами. - Немного там, немного здесь. Все понятно, подумала Жаклин, но вслух сказала: - Это не ответ. Насколько я понимаю, шлюпка, которая лежит на берегу в соседней бухте, ваша, и я видела, как вы танцуете. Так что, я думаю, вы рыбак, который подрабатывает в отелях, развлекая туристов. Угадала? - Я же говорил, сеньорита, что вы очень проницательны, - пробормотал Рауль. - Вы читаете меня, как балансовый отчет. - Это не так трудно, как вам кажется. - Правда? - В его голосе слышалась легкая насмешка. - А хотите, я расскажу о вас? - Вам уже нечего рассказывать, - быстро ответила Жаклин. - Вы знаете, кем я работаю. - А-а. - Он внимательно посмотрел на нее. - Я, правда, имел в виду не работу. - Рауль встал и стряхнул песок с ног. - Но вы напомнили мне, |
|
|