"Джейн Харри. Бразильские каникулы " - читать интересную книгу автора

- Хотите что-нибудь на десерт? Фруктовый салат, мороженое?
- Нет, только кофе, если можно.
- Я принесу.
Девушка смотрела, как легко и плавно он шел между столами, и ее не
удивило, что несколько туристок, сидевших за длинным столом, тоже провожали
его взглядами. Они толкали друг друга локтями, перешептывались и хихикали.
Надо бы послать им записку: "Налетайте, девочки, он свободен", - только
боюсь, что в спешке они передавят друг друга, с кислой улыбкой подумала
Жаклин.
Она приехала сюда отдохнуть, а получилось все наоборот, - она не
помнила, чтобы когда-нибудь была такой взвинченной и нервной. Она так хорошо
спланировала свой день на этом острове, а в результате сидит в чужом
свадебном платье и ужинает в компании мужчины, который подрабатывает тем,
что "обслуживает" одиноких женщин.
Зачем мне это нужно? - спросила себя Жаклин. Я ведь не одинока. Да, я
теперь редко вижусь с отцом и очень скучаю по нему, но у меня много друзей.
При желании я могу хоть каждый вечер ходить куда-нибудь. В Нью-Йорке
найдется немало мужчин, которые с большим удовольствием проведут время в
моей компании.
Все это было так. Вот только когда они начинали лезть со своими
нежностями, внутри у Жаклин все восставало и она цепенела.
А какому мужчине понравится, когда его постоянно держат на расстоянии
вытянутой руки? И Жаклин прекрасно понимала это. Она была готова к тому, что
один из ее дружеских романов со временем перерастет в нечто более глубокое.
В основе этих отношений будут лежать взаимная симпатия и уважение, а не
просто физическое влечение. Жаклин постоянно твердила себе, что никогда не
купится на легкомысленную связь. Так что курортные романы для нее просто не
существовали.
Рауль был очень интересным мужчиной с мощной сексуальной аурой, но на
этот раз он ошибся, выбрал не тот объект для своих ухаживаний.
Жаклин твердо решила, что их знакомство закончится этим ужином. Я
заплачу Себастьяну за угощение и попрошу его попрощаться с Раулем за меня.
Больше моя нога не ступит на этот остров. В отеле отдам платье Паулы в
стирку, попрошу в бюро обслуживания отправить его на Лаггос, а оттуда
привезти мои личные вещи. На этом все и закончится.
Жаклин поискала глазами хозяина таверны, но в этот момент оркестранты
заиграли, и она увидела, как Себастьян и еще трое местных мужчин вышли на
середину и начали исполнять какой-то национальный бразильский танец. Вскоре
к ним присоединились две женщины, а затем и целая группа туристов.
К ней подошел официант с чашкой кофе.
- Это для вас, сеньорита. Сеньор Рауль сказал, что он танцует
следующим.
Хорошая возможность незаметно исчезнуть, подумала Жаклин. Официант уже
собрался уйти, но она задержала его.
- Не могли бы вы принести мне счет?
В ответ парень пожал плечами, улыбнулся, развел руками и ушел.
Коллективный танец закончился, и туристы, смеясь и шумно обмениваясь
впечатлениями, расселись по своим местам. После короткого перерыва музыканты
заиграли снова. Это была медленная мелодия, которая брала за душу и навевала
грустные мысли.