"Джейн Харри. Предчувствие страсти " - читать интересную книгу автораписьмо как можно быстрее. Бессмысленно затягивать решение данной проблемы.
- Но вы и сами сможете вручить мужу послание, - попытался увильнуть хитрый стряпчий. - Ведь он приедет на похороны отца. Джоанна побледнела. - Сомневаюсь... Вряд ли он прервет свои финансовые дела, тем более после того скандала перед самым его отъездом из Уэстроу... - Как бы ни были горьки ваши взаимные обиды, - мягко заметил Генри Фортескью, - Гейбриел, осмелюсь предположить, не проигнорирует столь важное событие. Ведь пренебрежение сыновним долгом не останется незамеченным местным населением. Лайонел пользовался в округе всеобщим уважением, и его наследник не рискнет вызвать недовольство общественности. Он обязательно приедет на похороны хотя бы ради того, чтобы избежать кривотолков. - Вы правы, - вынуждена была согласиться Джоанна. - Мой супруг весьма расчетлив и осмотрителен в таких случаях. - Став хозяином поместья, - продолжал поверенный, - он будет вынужден взять на себя определенные моральные обязательства и соблюдать общепринятые условности. - Я с трудом могу увязать характер и личные качества Гейбриела с этими понятиями, - съязвила Джоанна. - Впрочем, прошу извинить меня за некоторую взвинченность. Не сердитесь на меня, пожалуйста! Признаться, я немного разнервничалась, потому что надеялась уладить кое-какие свои дела до возвращения Гейбриела. - Например? - Мне нужно собраться с мыслями. Сейчас я не хотела бы говорить на эту тему, поскольку, похоже, окончательно запуталась. - Однако оно летит слишком стремительно! Вам известно, когда вернется Гейбриел? - Кажется, Послезавтра. Должен довести до вашего сведения, дорогая Джоанна, - стряпчий поморщился, - что он просил меня не оглашать завещание до его прибытия. - Что ж, это вполне в его духе. - Джоанна сцепила пальцы рук на коленях, пытаясь скрыть волнение. - Похоже, Гейбриел мнит, себя полновластным владельцем поместья и на чувства других обитателей Уэстроу ему наплевать. - Иного и не следовало от него ожидать, - холодно заметил поверенный. - Так вы настаиваете на вашей просьбе? - При сложившихся обстоятельствах я, пожалуй, сама вручу ему письмо, - тяжело вздохнула Джоанна. - Простите за беспокойство. - Пустяки! - махнул рукой мистер Фортес-кью. - В любом случае мне нужно было повидаться с вами. Позвольте на прощание дать вам один совет. Я настоятельно рекомендую вам повременить с переменой фамилии до похорон. Зачем давать лишний повод для пересудов? Не усложняйте себе жизнь, дорогая Джоанна, поберегите нервы, Мне не нравится ваш измученный вид. - Вы правы, - вяло улыбнулась она. - Благодарю вас за сочувствие и заботу. До свидания! Фортескью пожал протянутую руку. - Не провожайте меня, я найду дорогу. Услышав, как хлопнула парадная дверь, Джоанна откинулась на спинку кресла и попыталась унять дрожь. Лишь теперь она осознала, что потрясение, |
|
|