"К.С.Харрис. Чего боятся ангелы ("Тайна Себастьяна Сен-Сира" #1) " - читать интересную книгу автора

сделать над собой усилие, чтобы его голос звучал ровно.

- Я должен спросить вас в первую очередь, не можете ли вы сказать, где
вы находились между пятью и восьмью часами вчера вечером.

Виконт моргнул.

- Я... выходил.

- Выходили? - сказал Эдуард Мэйтланд, агрессивно выпятив челюсть. - И
куда же?

Виконт повернул голову и смерил старшего констебля долгим ледяным
взглядом.

- Погулять.

Щеки Мэйтланда побагровели от злости. В конце концов, Лавджой понял,
что зря взял с собой констеблей. Мэйтланд был слишком драчлив и агрессивен,
слишком резок и вспыльчив, чтобы разговаривать с человеком вроде Девлина.
Лавджой посмотрел на своего подчиненного и сказал ровным голосом:

- Не забывайтесь, констебль. - И продолжил: - За вас может кто-нибудь
поручиться, милорд?

Виконт снова перевел взгляд на Лавджоя. Какие нечеловеческие глаза!
Дикие и смертоносные, смотрящие на тебя словно из волчьего логова.

- Нет.

Лавджой ощутил некое разочарование. Как было бы проще для всех них,
если бы виконт провел эти фатальные часы с друзьями или наблюдая боксерский
поединок.

- Тогда, боюсь, мне придется попросить вас последовать за нами на
Куин-сквер, милорд.

Желтые, лишающие самообладания глаза сузились.

- Могу ли я послать слугу за плащом и прочими теплыми вещами? Я
полагаю, что в это время года в... - он смерил Эдуарда Мэйтланда наглым
ироническим взглядом, - Ньюгейте, так вы, кажется, сказали, довольно
нежарко.

У Лавджоя по спине прошел холодок. Виконт никак не мог услышать
сказанных в холле шепотом слов констебля, это было невозможно. И все же...
Он припомнил почти легендарные толки, от которых всегда отмахивался, о
нечеловеческом слухе и зрении этого молодого человека, о его смертоносной
быстроте и кошачьей способности видеть во мраке. Бесценные качества, которые
он с такой губительной эффективностью использовал против французов в