"К.С.Харрис. Когда умирают боги ("Тайна Себастьяна Сен-Сира" #2)" - читать интересную книгу автора- Мужчинам и постарше удавалось произвести на свет сыновей. - Возможно. - Эллсворт допил вино и поднялся из-за стола. - Но только не ему. ГЛАВА 15 Бриджи были сшиты из тончайшего бархата, к ним полагался синий бархатный камзол, отделанный атласом, шелковые чулки и белоснежная рубашка. В такой ливрее впору было прислуживать герцогу - во всяком случае, на подмостках Ковент-Гардена, где этот костюм обычно и можно было увидеть. Накрахмаленная рубашка вызывала у Тома зуд. Может, некоторые и считали этот ансамбль привлекательным, но лично он был уверен, что выглядит как попугай. - Прекрати дергаться, - велела Кэт. Присущая ей отличная дикция слегка пострадала из-за необходимости говорить с полным ртом булавок. Том послушно замер. Спина чесалась немилосердно, но он не шевелился. Его терзало смутное предчувствие, что у мисс Кэт рука не дрогнет всадить в него булавку, если он ослушается. Они находились в театральной гримерной мисс Кэт, где она подгоняла под его тщедушную фигурку ливрею пажа, заимствованную из костюмерной. - Не понимаю, зачем это надо, - ворчал Том. - У меня уже есть отличная ливрея, которую подарил мне виконт, когда сделал своим тигром. - Угу. - Мисс Кэт обошла его вокруг и принялась колдовать со швом на бриджах. - Прислуга лорда Англесси только взглянет на твою полосатую желто-черную жилетку, как сразу поймет, что ты за птица и из какого дома. Те, кто прислуживает лордам, давно составили собственное мнение о молодых благородных господах, и это мнение благоприятным не назовешь. Тебе повезет, если тебя не выставят из дома, отвесив хорошую оплеуху. Том проглотил готовое сорваться с языка возражение. Ему до сих пор не давала покоя вчерашняя неудача, когда он пытался узнать в Павильоне хоть что-нибудь полезное. Он решил во что бы то ни стало выведать у служанок леди Англесси сведения для Девлина, и если для этого нужно было вырядиться фатом из прошлого века - что ж, он так и сделает. Том выгнул шею, чтобы получше разглядеть шов, который дошивала мисс Кэт. - Криво. |
|
|